Lokale politicus van Oostenrijkse FPÖ vergelijkt migranten met ratten

Het stadhuis van Braunau am Inn.
Het stadhuis van Braunau am Inn. Foto iStock

Een paasgedicht in een lokaal partijblaadje van de rechts-radicale FPÖ heeft de afgelopen dagen voor veel verontwaardiging gezorgd in Oostenrijk. Zozeer zelfs dat ook landelijke politici zich genoodzaakt zagen afstand ervan te nemen.

Locoburgemeester Christian Schilcher van het stadje Braunau, nota bene de geboorteplaats van Adolf Hitler, trekt in het gedicht een parallel tussen migranten en ratten. Zo luidt een deel van het gedicht: ‘Net zoals wij die hier beneden leven, moeten andere ratten / gast of migrant / zelfs degenen die we nog niet eens kennen / onze manier van leven delen! / Of snel wegwezen!’

Het gedicht, genaamd De Stadsrat, waarschuwt verder tegen de vermenging van culturen en stelt dat deze een verwoestende werking heeft. De schrijver heeft zich op Tweede Paasdag verontschuldigd en gezegd dat het schrijfsel bedoeld was „om te provoceren, niet om te beledigen”.

Sebastian Kurz (ÖVP), de Oostenrijkse bondskanselier, noemde de woordkeuze in het gedicht „weerzinwekkend, inhumaan en heel racistisch”. Onder meer op aandringen van Kurz, die met de FPÖ in de landelijke regering zit, heeft ook de lokale afdeling van de rechts-radicalen afstand genomen van het schrijfsel.

Erwin Schreiner, een hoge regionale vertegenwoordiger van de FPÖ in Opper-Oostenrijk, zei maandag dat de vergelijking tussen ratten en mensen „historisch beladen” is en noemde het gedicht „verwerpelijk en smakeloos”.