Thuiskok: Franse Kerst

De stapel nieuwe kookboeken in mijn woonkamer maakt me een beetje ongerust. Er zijn zo veel boeken die geduldig wachten tot ze de verdiende aandacht krijgen, maar het wordt nu, zo vlak voor de feestdagen, een beetje krap en dringen. Zoals dat eigenlijk ook gaat in de supermarkt en warenhuizen; hoe goed ik ook van tevoren plan, en hoe plechtig en zwetend ik me ieder jaar voorneem het niet meer te laten gebeuren, bevind ik me toch altijd weer op het laatste moment in de gekmakende drukte.

Ik zat dus met een dilemma temidden van de hausse aan kerstdrukte, want wat raad je aan voor de feestdagen? Welnu, ik ga dit jaar voor een Franse kerst.

Dat doe ik met een goede reden, want kok en televisiepersoonlijkheid Alain Caron is, met behulp van mede-auteur Jonah Freud, in zijn culinaire achtergrond gedoken en heeft voor zijn De Bijbel van de Franse Keuken ruim 180 recepten verzameld om niet alleen deze kerst door te komen, maar ook de rest van het jaar.

Het boek bevat een handige woordenlijst met Franse termen, tips voor kooktechnieken, suggesties voor kookgerei, heldere uitleg met foto’s voor de basishandelingen, zoals een kreeft verdelen en een korstdeeg maken, en flink wat basisrecepten. Dit alles gevolgd door recepten uit Frankrijk dat voor het gemak in vijf verschillende regio’s is opgedeeld.

In zijn voorwoord beschrijft Caron met die typisch aanstekelijke energie van hem het barre culinaire landschap dat Nederland was toen hij dertig jaar geleden hier aankwam. Het aanbod in de supermarkten is duizelingwekkend verbeterd, de eetcultuur is zo veel kosmopolitischer en bourgondischer geworden. De bekende uitdrukking ‘wat een boer niet kent, vreet hij niet’ is volgens Caron niet meer geldig, het is inmiddels ‘wat de boer niet kent, proeft hij graag’.

Voor komende week heb ik een viergangen Kerstmenu samengesteld uit het boek. Vier beroemde klassiekers: doperwtensoep, provençaalse octopus, coq au vin en tarte tatin. Met uitzondering van de coq au vin zijn de recepten aan te passen voor vegetariërs en veganisten. Geheelonthouders en mensen die geen varkensvlees eten, kunnen prima met de haan variëren. Bijbels zijn er om naar hartelust uit te interpreteren.

    • Hassnae Bouazza