Amsterdamse Sint komt niet per stoomboot en Piet is een vriend

Gouden Boekje

Voor de kleine kinderen in Amsterdam, van wie de meerderheid ouders met een niet-Nederlandse achtergrond heeft, is Sints verhaal vernieuwd.

Sint was met een zeilschip op wereldreis toen hij voor het eerst in Nederland aankwam, niet per stoomboot. En Zwarte Pieten als knechten heeft hij niet.

Amsterdam krijgt een eigen nieuw en modern Sinterklaasverhaal, over een internationaal inclusieve Sint. Dat sluit aan bij de doelgroep, 4- tot 7-jarigen, die in de hoofdstad in meerderheid een niet-Nederlandse achtergrond heeft. Het heet Het verhaal van Sinterklaas en verschijnt in de klassieke prentenboekenreeks ‘Gouden Boekjes’. Woensdag is het aangeboden aan Dieuwertje Blok, presentatrice van het tv-programma Het Sinterklaasjournaal in het Scheepvaartmuseum in Amsterdam.

Het verhaal van Sinterklaas, geschreven door kinderboekenauteur Sjoerd Kuyper en geïllustreerd door Emanuel Wiemans, legt de nadruk op Sints internationale oorsprong (geboren in Turkije, woonachtig te Spanje) en de vrienden (niet knechten) die hij tijdens een wereldreis oppikt, de pieten. Het zijn roetveegpieten, net als de Pieten bij de intocht van Sinterklaas in Amsterdam.

Er zijn meer boeken met moderne Sint-en-Pietverhalen, en liedjes. Dit boek is vooral bedoeld om de veelal buitenlandse ouders van jonge kinderen in Amsterdam een idee van het verhaal van Sinterklaas te geven. Want zij kennen dat niet van huis uit. Wie is Sint? Waarom geeft hij cadeautjes aan ieder kind in Nederland? En: had hij als baby al een baard? Dergelijke vragen worden beantwoord.

Initiatiefnemer van het boekje is Pam Evenhuis, tevens woordvoerder van de Stichting Sint in Amsterdam die dit jaar voor de tachtigste keer de Sint-intocht in de hoofdstad organiseert. „Wij willen de Sinttraditie levend houden, om kinderen een plezier te doen”, zegt Evenhuis. „Uit de cijfers van het Amsterdamse bureau voor de statistiek blijkt dat zo’n 44 procent van de kinderen in Amsterdam tussen de 4 en 7 jaar oud van niet-westerse allochtone afkomst is. Nog eens 15 procent is van westers allochtone afkomst. Dat betekent dat zo’n 60 procent van de kinderen voor wie Sint in Amsterdam komt, ouders heeft die de Sinterklaastraditie niet kennen. Wij willen dat het ook hun feest is. Daarom hebben wij al een paar jaar schoorsteenpieten bij de intocht in Amsterdam. En om die ouders die de Sinttraditie niet kennen, een verhaal te geven dat ze hun kinderen kunnen voorlezen, kwam ik op het idee voor dit Gouden Boekje. Het past bij het motto van de stichting: Sinterklaas, hét feest voor alle kinderen.”

Evenhuis schaart zich met zijn boekidee dat een nieuwe element in de Sintviering wil aanbrengen in de traditie van ‘Sintveranderaars’, zoals de Amsterdamse schoolmeester Jan Schenkman. Die publiceerde in 1850 zijn verhaal Sinterklaas en zijn knecht. Daarin arriveert Sint voor het eerst op een toen moderne stoomboot, samen met Zwarte Piet als de roe-zwaaiende Moorse capedrager die nu door sommigen nog steeds als de enige echte wordt beschouwd.

„Alles verandert altijd”, laat auteur Kuyper Sinterklaas in het boek zeggen. Er staat een tekening bij van Sint die zijn baard dreigt af te knippen. Grapje van Sinterklaas, blijkt later.

Het Gouden Boekje, dat Evenhuis met vrienden in opdracht heeft laten maken bij uitgeverij Rubinstein, en deels schenkt aan de Stichting Sint in Amsterdam, verschijnt ook in het Engels, voor niet-Nederlands sprekende ouders en kinderen. Dieuwertje Blok sprak een audioversie van het boek in, die vanaf 16 november via Spotify en Apple Music te beluisteren is. Bij de intocht van Sint in Amsterdam op zondag 18 november, rijdt een praalwagen over Het verhaal van Sinterklaas mee.

Het verhaal van Sinterklaas, door Sjoerd Kuyper en Emanuel Wiemans. Uitg. Rubinstein, in de reeks ‘ Gouden Boekjes’. Prijs €7,50 euro.
    • Paul Steenhuis