Kinderboek in vertaling

Jip en Janneke yn it Frysk

Takkie is Takky, Siepie werd Sipy en tante Miep is tante Martsje. Deze week verschijnt er een Friestalige verhalenbundel van Jip en Janneke. Het idee is van vertaalster Ytsje Steen-Buwalda uit Bolsward, die vond dat er te weinig goede Friese voorleesboeken zijn. De Friese vertaling heeft een oplage van duizend. Uitgeverij Afûk in Leeuwarden kreeg toestemming van Querido voor de uitgave. Steen vertaalde eerder al Koning van Katoren van Jan Terlouw in het Fries. (NRC)