Nederlandse haalt NYT-bestsellerlijst met Engelstalige debuutroman

Marieke Nijkamp (30) haalt de bestsellerlijst met haar in januari verschenen ‘This is Where it Ends’, een roman over een fictieve High School shooting in Amerika.

“Het dringt nog steeds niet helemaal tot me door”. Vorige week woensdag kreeg de Nederlandse schrijfster Marieke Nijkamp (30) groot nieuws van haar literaire uitgever: haar in januari verschenen debuut, een Young Adult-roman, had een plek bemachtigd in de The New York Times Bestseller List, in de categorie Young Adult Hardcover. De lijst staat inmiddels online, en aanstaande zondag in de Book Review van het Amerikaanse dagblad. Nijkamp: “Het was een erg emotioneel telefoontje. We hebben zo hard aan dit boek gewerkt. Met dit als resultaat. Onvoorstelbaar.”

This is Where it Ends, Nijkamps in het Engels geschreven debuut, is een roman over een fictieve High School shooting in Amerika. Nijkamp deed er uitgebreid onderzoek voor: ze las onderzoeksrapporten, luisterde noodoproepen terug, en sprak met overlevenden van echte schietpartijen. Nijkamp: “Ik heb me constant afgevraagd: hoe houd ik het respectvol en begripvol. Want ik heb zelf nooit een schietpartij meegemaakt. Maar angst is een universele emotie. Als je goed probeert te luisteren, kun je die angst tastbaar maken, en via fictie overbrengen.”

Van haar debuut zijn volgens Nijkamp op dit moment 30.000 exemplaren in omloop in de Verenigde Staten. Genoeg dus voor een zesde plek in de bestsellerlijst van The New York Times, waarvan de samenstellingsprocedure geheim is, maar waarvoor volgens eerder vrijgegeven cijfers minimaal 4000 onafhankelijke Amerikaanse boekhandels hun verkoopcijfers afstaan. Een succes dat Nijkamp naar eigen zeggen te danken heeft aan het actuele onderwerp van haar boek: “De angst voor een schietpartij is een dagelijkse realiteit voor Amerikaanse leerlingen. Wij hebben brandoefening, zij oefeningen voor een eventuele shooting.”

In januari deed Nijkamp voor de promotie van haar debuut vier Amerikaanse Oostkuststeden aan. Een nieuwe Amerikaanse promotietoer behoort volgens haar tot de mogelijkheden. Wat er verder in het verschiet ligt, weet ze nog niet. Er heeft zich nog geen Nederlandse uitgever gemeld voor de vertaalrechten. Nijkamp: “Ik krijg nu veel indrukwekkende mailtjes van overlevers. Dat vind ik vooral fijn om te merken. Als Nederlander zien we mij in Amerika toch als buitenstaander. Ik heb geen herkenbare politieke achtergrond, geen belangen. Ik ben volledig neutraal. Het is fijn dat dat gewaardeerd wordt.”