Boekenweek! Dit zijn de boeken die we voor je bespreken

Met het Boekenbal, vanavond in de Stadsschouwburg in Amsterdam, begint de Boekenweek. Thema is Duitsland. Hier recensies van het Boekenweekgeschenk van Esther Gerritsen, het essay van David van Reybrouck en aandacht voor nieuwe Duitse literatuur en Duitse geschiedenis.

  • ●●●●

    Leonhard Frank: : Karl en Anna

    leonhard

    Drie Duitse Debutanten: Nederlandse uitgevers hebben geen Boekenweek-Schwerpunkt nodig om Duitse boeken te laten vertalen. Het aanbod is groot. Zowel de klassieken als debutanten krijgen hier ruim baan. En er is een meesterwerk waargenomen.

  • ●●●●●

    David van Reybrouck: Zink

    david

    Tijdens het Weense Congres vergaten diplomaten een stukje Europa op de grens van Duitsland, België en Nederland onder te brengen. Die taartpunt bij Vaals bleef een eeuw overeind, zo blijkt uit Moresnet van Philip Dröge en Zink, het Boekenweekessay van David van Reybrouck.

    Boekenweekessay 2016. Uitgave van de Stichting CPNB, 63 blz. € 2,50

  • ●●●●

    Esther Gerritsen: Broer

    esther

    Een geamputeerd been geeft veel stof totis rijk aan verbeelding, zeker wanneer dat gekoppeld kan worden aan gemis. Zo ook in Broer van Esther Gerritsen, een boek dat thuishoort in een mooi rijtje amputatieromans.

    CPNB/ De Geus. Gratis tijdens de Boekenweek bij aankoop van € 12,50 aan Nederlandstalige boeken.

    Interview Esther Gerritsen: Esther Gerritsen (44) is geen bestsellerauteur, maar dit jaar toch de schrijver van het Boekenweekgeschenk. ‘Ik weet niet of je wel een publieksschrijver moet willen zijn.’
  • ●●●●

    Frank Vermeulen: Wir schaffen das!

    frank

    Twee oud-correspondenten, Frank Vermeulen in Wir schaffen das! en Wouter Meijer in We kunnen niet allemaal Duitsers zijn, laten zien hoe uit verzet tegen de komst van vluchtelingen in Duitsland een nieuw rechts is opgekomen.

  • ●●●●

    Joachim Meyerhoff: Ach, deze leegte, deze verschrikkelijke leegte

    joachim

    Joachim Meyerhoff (1967) is een in Duitsland bekende acteur. Hij trad als verteller op in een persoonlijke, zesdelige theatercyclus, waarvan de romancyclus Alle Toten fliegen hoch de schriftelijke neerslag is. Deel een wordt volgend jaar vertaald, deel twee heet Wanneer wordt het eindelijk weer zoals het nooit is geweest, en nu is deel drie in vertaling verschenen: Ach, deze leegte, deze verschrikkelijke leegte. Het blijkt een meesterwerk.

  • ●●●●

    Sietse van der Hoek: Alles klar

    sietse

    Nederland houdt steeds meer van Duitsland. Zelfs het Duitse voetbal oogst waardering. Een terugkeer dus naar de ‘normale’ situatie van vóór 1940, toen we Duitsland omarmden.

  • ●●●●●

    Geraldien von Frijtag Drabbe Künze: Hitlers broedervolk

    geraden

    In WO II vertrokken bijna 7.000 Nederlandse boeren, tuinders en vaklui als Germaanse ‘broeders’ naar bezet Oost-Europa. De beloofde gelijkwaardigheid bleef uit.

  • Lees ook

  • Column: Arjen Fortuin

    arjen

    Jelle Brandt Corstius begrijpt recensies niet, golfde het woensdag door mijn timeline. Ik zat net te lezen in As in tas, het mooie boekje dat Brandt Corstius schreef over de fietstocht die hij maakte met een deel van de as van zijn vader Hugo (‘Doe maar een koffiekopje’). Het bevat geweldige herinneringen.

  • Interview: Jenny Erpenbeck

    jenny

    De nieuwe roman van deze gevierde Duitse schrijfster gaat over onze omgang met de vluchtelingen. En natuurlijk komt het Duitse schuldgevoel over de oorlog aan de orde: “Schuldgevoel over het naziverleden speelt een grote rol. Enerzijds is het een positieve rem, maar anderzijds willen veel Duitsers zich niet meer schuldig hoeven te voelen over het feit dat hun land ooit het grote sterke Duitsland was.”