Blogger verwijdert woorden uit romans

Letten lezers van romans, kranten en blogs te veel op woorden? Blogger Adam J. Calhoun vindt van wel. In het artikel Punctuation in novels op zijn blog zet hij uiteen waarom die fixatie met woorden onterecht is. Het leidt er volgens Calhoun namelijk toe dat we een cruciaal element over het hoofd zien dat onze woorden en zinnen in goede banen leidt: interpunctie.

Om punten, komma’s en aanhalingstekens de aandacht te geven die ze volgens Calhoun verdienen, verwijderde hij de woorden uit negen van zijn favoriete romans. Hij schrapte ze onder andere uit James Joyce’ Ulysses en Mary Shelleys Frankenstein.

Het resultaat is „morsecode”, schrijft Calhoun, „zowel betekenisloos en heel erg betekenisvol”. Zo blijken puntkomma’s en dubbele aanhalingstekens zo goed als afwezig in Ulysses. Vooral het gemis van de dubbele aanhalingstekens is opvallend voor deze ‘gedachteroman’.

En Ernest Hemingway en William Faulkner blijken geen groot fan te zijn van het uitroepteken. Het teken wordt weinig ingezet in respectievelijk A Farewell To Arms en Absalom, Absalom! Bij de laatste roman is die conclusie geestig, gezien het uitroepteken in de titel.

    • Roderick Nieuwenhuis