Hoe de Daily Mail het leven van 3 mensen ruïneerde

“Waar denk je wel niet dat je mee bezig bent?”, werd er geroepen naar Zdzislaw Mołodyński toen hij ‘s morgens de krant ging kopen. Mołodyński had geen idee, totdat hij thuis kwam en de website van de Daily Mail opende.

Daily Mail
Daily Mail Foto EPA / Andy Rain

“Waar denk je wel niet dat je mee bezig bent?”, werd er geroepen naar Zdzislaw Mołodyński toen hij ‘s morgens de krant ging kopen. Mołodyński had geen idee, totdat hij thuis kwam en de website van de Daily Mail opende.

De dag ervoor had de gepensioneerde Zdzislaw Mołodyński foto’s gemaakt op de lokale kerstmarkt in zijn woonplaats Ustrzyki Dolne, Polen. Nietsvermoedend schoot hij enkele plaatjes, toen zich vlak voor zijn neus een nogal merkwaardig fenomeen voltrok: een arrenslee voortgetrokken door een op hol geslagen paard stoof over het dorpsplein en kwam abrupt tot stilstand tegen een gebouw op het plein. Mołodyński maakte foto’s van de arrenslee en de twee inzittenden, die verkleed waren als kerstman en diens hulpje. Hij plaatste de foto’s vervolgens op een website gerund door TVN: één van de grootste commerciële tv-zenders in Polen. De Britse krant de Daily Mail pakte de foto’s vervolgens op en bracht het volgende nieuwsbericht op 23 december 2013 onder de kop: “Can you be DUI (rijden onder invloed - red.) in a sleigh? Santa and his assistant come to grief after crashing into a wall during drunken sled ride through town.”

Verzonnen verhaal

In de indrukwekkende longread van BuzzFeed: “How A Fake Viral News Story Wrecked Three People’s Lives” vertelt journalist Alan White het verhaal over hoe Robert Woch en zijn vrouw Iwona door de Britse krant de Daily Mail werden weggezet als een dronken kerstman en diens hulpje. En hoe de krant vervolgens de gepensioneerde Mołodyński citeert, terwijl de lokale fotograaf nooit met iemand gesproken heeft van de krant.

Twitter avatar BuzzFeedUK BuzzFeed UK How a fake news story wrecked three people’s lives
http://t.co/Evn1gJ0T17 http://t.co/ZA9Pfj03S3

IJsvorming op de weg

Het echte verhaal, dat journalist Alan White te horen krijgt, ligt heel anders. Robert Woch en zijn vrouw Iwona besluiten op 22 december 2013 met hun arrenslee door het dorp te trekken om snoep uit te delen aan de lokale jeugd. De weg richting het dorpsplein loopt echter niet zoals gepland: er is sprake van ijsvorming op de weg en de arrenslee slipt en komt tegen het paard aan. Het dier slaat op hol en de rest van het verhaal laat zich raden.

‘Een klein nieuwtje’

Als Mołodyński ziet dat hij geciteerd wordt in het artikel dat op de Daily Mail verschijnt, neemt hij contact op met de Poolse ambassadeur in Londen, die neemt op zijn beurt weer contact op met de hoofdredacteur van de krant. Nadat de Daily Mail geconfronteerd wordt, met de onjuistheid van de berichtgeving, laat een woordvoerder van de krant weten:

“This story was provided to us by a news agency and we had not received any complaint about it. However as soon as the information was brought to our attention we were happy to remove the article and clarify the issue in the corrections and clarifications section of our website.”

Hoewel het misschien voor de Daily Mail een klein nieuwtje was, dat achteraf niet eens waar bleek te zijn, bleek het op Zdzislaw Mołodyński, Robert Woch en Iwona Woch zeer veel impact te hebben gehad.

Benieuwd naar het hele verhaal en welke nieuwsmedia het bericht naar aanleiding van de Daily Mail nog meer oppakte? Lees hier het artikel van BuzzFeed