Apple voor Chinezen te duur en niet hip genoeg

Met een betaalbaar model hoopt Apple zijn marktaandeel te vergroten op de Chinese mobiele markt Maar de iPhone heeft daar al een grote achterstand

Correspondent China

Het valt bij iedere rit in de metro van Shanghai of Beijing weer op: Apple heeft de slag om de belangrijkste nieuwe markt voor mobiele telefonie ter wereld allang verloren. Van Samsung, uit Zuid-Korea. Zelfs Chinese, Taiwanese en Singaporese bedrijven als Lenovo, HTC en de nieuweling op de markt van ‘slimme’ mobieltjes, het hippe Xiaomi, lijken succesvoller.

Forenzen turen in de grotere schermen van Apples belangrijkste concurrent Samsung naar films en spelletjes. Modieuze verschijningen met brillen zonder glazen en strohoedjes laten met de snelle, wijnrode Xiaomi-apparaten zien helemaal mee te doen.

Analisten en investeerders vragen zich af of de dinsdagavond aangekondigde iPhone 5S en met name de goedkopere iPhone 5C, de afkalving van Apple op de Chinese mobiele telefoonmarkt kan keren. Apples omzet daalde met 43 procent tot 3,7 miljard euro. Het marktaandeel van Apple in China is 3,5 procent, dat van Samsung iets meer dan 20.

De prijs van de nieuwste iPhones van 4488 yuan (553,31 euro) is voor doorsnee-Chinezen pittig. Zeker vergeleken met de geavanceerde Xiaomi, die nog geen 2000 yuan (246,57 euro) kost.

Te duur, te weinig keus en matige dienstverlening zijn de belangrijkste redenen dat Apple er na vijf jaar niet in geslaagd is werkelijk door te breken op de Chinese markt. Dat is wel van essentieel belang voor het bedrijf, nu de Amerikaanse en Europese markten voor mobiele telefonie verzadigd zijn. Verwacht wordt dat de waarde van de Chinese markt groeit van 60 miljard euro in 2013 naar bijna 100 miljard euro in 2017.

Samsung is al sinds 1985 in China actief en heeft er meer eigen zaken, uitstekende overheidsrelaties en contracten met de grote elektronicaverkopers. Het weet met allerlei modellen, kleuren en schermformaten beter in te spelen op de grillige wensen van de Chinese jongeren, de zakenmannen- en vrouwen en de boeren op het platteland.

Het is veelzeggend dat 70 procent van Apples totale omzet in China (6,05 miljard euro) wordt gemaakt in belastingparadijs Hongkong. Op het uitgestrekte vasteland zijn Samsung, Lenovo, Huawei en ZTE de belangrijkste spelers, die van Apple weinig te vrezen hebben, ook niet in de bovenlaag van de markt. Samsung en de drie Chinese IT-reuzen zijn bovendien de belangrijkste leveranciers van China Mobile, met 750 miljoen abonnees ’s werelds grootste telefoonmaatschappij. „De enige kans die Apple heeft in China is het sluiten van een distributiecontract met China Mobile. Dan krijgt Apple eindelijk toegang tot een hele grote groep potentiële nieuwe kopers”, legt Wang Yu van Data International Corporation (IDC) in Shanghai uit.

Apple heeft de iPhone inmiddels wel geschikt gemaakt voor het nieuwe 4G netwerk van China Mobile. Alles wijst erop dat Apple en China Mobile op het punt staan met toestemming van de autoriteiten een contract te sluiten, mogelijk nog deze maand. Dan gaat voor Apple in China de rode loper uit. Of de jonge koopkrachtige Chinezen dan nog geïnteresseerd zijn, zal moeten blijken.