Pas verschenen

Julian Barnes: Hoogteverschillen. Vertaling Ronald Vlek. Atlas Contact, 127 blz. € 18,95

In drie essays verwoordt Julian Barnes het verlies van zijn vrouw. Rob van Essen oordeelde: ‘Je ziet hoe hij worstelt, je ziet tegelijkertijd hoe hij zich wil overgeven aan de statische, ordeloze rouw. Zijn beheerste toon uit de eerste twee delen krijgt er in dit deel een schrijnende dimensie bij, doordat de hopeloosheid en uitzichtloosheid erdoor worden benadrukt; er valt immers niets te beheersen, het leed is letterlijk niet te overzien.’ (Boeken, 05.04.2013)

José Buschman: Couperus Culinair. De lievelingsgerechten van Louis Couperus. Lubberhuizen, 176 blz. € 29,95

Afgaand op de gerechten hield Couperus opvallend veel van zoet: amandelkoekjes, abrikozenbeignets, appelpudding, etc. Maar ook van sambal van tomaat, Lomboks garnalen en salades van groenten of onrijpe vruchten. In dit boek alle recepten waar Couperus’ personages van hielden en enkele recepten uit het kookboek van zijn vrouw.

Tan Twan Eng: De tuin van de avondnevel. Vertaling Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre. Xander, 374 blz. € 19,95

Deze roman van de Maleisische schrijver Tan Twan Eng won de Man Asian Literary Prize en was ook genomineerd voor de Man Booker Prize 2012. ‘The Garden of Evening Mists is een ouderwetse, bijna klassieke roman over schuldgevoel, de onbetrouwbaarheid van herinneringen, over verwerking en vergeving. [...] Als er een prijs bestond voor de beste eerste helft van een roman, zou The Garden of Evening Mists een grote kanshebber zijn’, aldus Rob van Essen (Boeken 12.10.2012).

Jaap de Groot: Zuivere speeltijd. Een leven met voetbal, muziek en historie. Nijgh & Van Ditmar 224 blz. € 16,50

In dit boek laat sportjournalist Jaap de Groot (1955) zien welke momenten in het voetbal zijn leven bepaalden – hij versloeg voor De Telegraaf 9x het WK voetbal en 8x het EK, maakte documentaires over voetballers en schreef sportbiografieën.

Patrick Modiano: Het gras van de nacht. Vertaling Maarten Elzinga. Querido, 168 blz. € 19,95

Vertaling van de vorig jaar verschenen roman L’herbe des nuits over een man in Parijs, die naar het verleden terugkeert. Vanaf 1966 terug naar de executie van een barones door een guillotine in 1794.

David Sedaris: De lachvogel. Vertaald door Boukje Verheij, Gerda Baardman en Lidwien Biekman. Lebowsi Publishers, 254 blz. € 17,90

Na vijf jaar een nieuwe bundel verhalen van David Sedaris, die bekend is om zijn humoristische korte verhalen. Hij trad al eerder op in Carré en op 30 september staat hij daar opnieuw.

Annejet van der Zijl: Moord in de bloedstraat & andere verhalen. Querido, 204 blz. € 17,95

Voor de Maand van het Spannende Boek, die 1 juni start, selecteerde en bewerkte Annejet van der Zijl de verhalen die schreef toen ze nog werkte als misdaadverslaggeefster. Ze reconstrueert hierin de zelfkant van ‘normale’ burgers.