Kortkolom cultuur

Letterenfonds lauwert drie vertalers

Rotterdam. De vertaalprijzen van het Nederlands Letterenfonds gaan dit jaar naar vertalers David Colmer, Mark Leenhouts en Mark Wildschut. Dat heeft het fonds maandag bekendgemaakt.Leenhouts geldt volgens de jury al meer dan vijftien jaar als een van de wegbereiders van de vertaalde Chinese literatuur in Nederland. Naast zijn vertaalwerk schrijft hij onder meer recensies en interviews over Chinese literatuur in de Volkskrant. Wildschut vertaalt filosofisch werk uit het Duits. De jury roemt hem om zijn „grote ambitie en een voorbeeldige vakbekwaamheid”. De uit Australië afkomstige Colmer vertaalt op alle literaire terreinen en is volgens het fonds een van de veelzijdigste vertalers Nederlands-Engels. Het fonds reikt de prijzen uit tijdens de Literaire Vertaaldagen op 14 december in Amsterdam. Aan de prijs is een bedrag van tienduizend euro verbonden. (Novum)

Truze Lodder krijgt Commandeurorde

Amsterdam. Truze Lodder is maandagavond bij haar afscheid na 25 jaar als zakelijk directeur van De Nederlandse Opera (DNO) benoemd tot Commandeur in de orde van Oranje-Nassau. Staatssecretaris Halbe Zijlstra had, net als andere sprekers, veel lof voor haar degelijke financiële beleid, dat in samenwerking met artistiek directeur Pierre Audi DNO op internationaal niveau bracht. (NRC)

Blokhuis schrijft en leest luistergeschenk

Rotterdam. Leo Blokhuis gaat het luistergeschenk van de Week van het Luisterboek 2013 schrijven en inspreken. Dat meldde de Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek maandag. De Week van het Luisterboek vindt plaats van 22 tot en 28 april. Wie dan meer dan 9,95 euro besteedt aan boeken, krijgt het luistergeschenk van Blokhuis er gratis bij. (Novum).