Kochs The Dinner: 'alles in zich voor een must-read'

Dinner is served. Nadat Herman Kochs roman Het Diner in Nederland al een groot succes werd, heeft de roman in vertaling inmiddels ook de Britse eilanden bereikt. Afgelopen weekend bogen Britse critici zich over The Dinner, de vertaling van het boek uit 2009, waarin twee stellen tijdens een chic etentje hun ontaarde kinderen ter sprake brengen.

Volgens Arifa Akbar van The Independent past The Dinner duidelijk in een korte traditie van romans over „de bange middenklasser” en is daarnaast duidelijk te merken dat Koch behalve schrijver ook acteur is. „Hij geeft de voorkeur aan theatraliteit in plaats van realisme”, schrijft hij. „Verfrissend, wanneer men tenminste de kunstmatigheid hiervan accepteert.” Akbars eindoordeel is positief. „Het boek draagt alles in zich om een must-read te worden. Er bestaat geen twijfel over dat het opwindend is.”

Simon Kuper schreef voor de Financial Times over het boek, en looft de „spanning die op ongeveer iedere pagina intensiever wordt”. Kuper, die Nederlandse wortels heeft en bekend is met Kochs Jiskefet-verleden: „Een virtuose prestatie: een tv-komiek die zich als vijftiger openbaart als een geboren romanschrijver.”

The Guardian vergelijkt The Dinner met We Need To Talk About Kevin, een roman van Lionel Shriver uit 2003 over een tiener die zeven medescholieren vermoordt. Zoals The Independent The Dinner categoriseerde als een boek over de bange bourgeoisie, meent The Guardian iets soortgelijks te zien: The Dinner gaat net als Shrivers boek over de gevolgen van geweld op een gezin uit de middenklasse. Verschil is er ook: ging het in We need to talk… nog over een massamoord, The Dinner draait eerder om „a kind of extreme happy-slapping”. The Dinner is uiteindelijk van minder „gewicht en finesse” dan We need to talk..., maar is desondanks een „vermakelijke roman met vaart”.

In de VS moet Het Diner nog verschijnen (de rechten van het boek werden in januari verkocht voor „een bedrag van zes cijfers” aldus uitgeverij Ambo Anthos), maar in Australië is het al wel verkrijgbaar. In The Australian, het grootste dagblad van het land, brengt de criticus van dienst het boek, net als sommige van zijn Britse collega’s overigens, in verband met The Slap, een roman waarin Christos Tsiolkas een familiebijeenkomst onder druk zet door een man een klein kind een klap te laten geven.

Anderhalve maand geleden kochten Eyeworks en Inspire Films de filmrechten van Het diner. De film moet eind 2013 in de bioscoop draaien. De toneelversie van het boek werd in deze krant minder enthousiast onthaald. „Het Diner heeft scherpe, soms geestige teksten, en er wordt overtuigend geacteerd. Maar bijna twee uur kijken naar vier oervervelende types is helaas een onoverkomelijk euvel.”