Duitse liedjes voor Jeruzalem

Wit licht werd opgenomen in Oeganda en Zuid-Afrika.

Max Raabe in Israël ARD, 23.45/0.30 uur.

Max Raabe had zwaarwegende redenen om met zijn Palast Orchester niet naar Israël te gaan. De nummers die hij zingt – uit het Berlijnse interbellum – zijn in het Duits, een taal die bij veel Israëli's niet favoriet is. En de meeste werden ooit geschreven door Joodse tekstdichters en componisten, van wie de meestenwerden vermoord. Geen wonder dat Raab zich afvroeg of hij met zulk repertoire in de Joodse staat welkom zou zijn.

Toch is hij gegaan. De korte tournee in 2010 – vier avonden in Jeruzalem, Tel Aviv en Haifa – werd zelfs een groot, emotioneel succes. Onder de frivole titel Heute Nacht oder nie, naar een van de liedjes die hij zong, werden Raabe en zijn orkest met open armen ontvangen. Onder hun gehoor bevonden zich hoogbejaarden die ooit uit Berlijn waren gevlucht en de nummers van toen nooit meer hadden gehoord. Terwijl diverse jongeren zeiden eindelijk voor het eerst de muziek van opa en oma te hebben gehoord.

In de documentaire Max Raabe in Israel, die in juni de openingsfilm van het Jüdisches Filmfestival in Berlijn was, komen beide generaties aan het woord. In gesprek met de zanger en met enkele musici uit zijn orkest.

Met zijn pommadehoofd en in brillantine gedompelde stemgeluid is het vaak alsof Raabe die wulpse foxtrotjes en walsjes van vroeger parodieert. Maar nee, hij is een serieus bewonderaar. Al kan hij er tegelijk de humor van inzien.