Iggy Pop zingt met 'guts' in het Frans

„Waarom dit album? Omdat ik even veel hou van Franse chansons als van punkrock.”

Het mag een klein beetje verbazingwekkend klinken uit de mond van de man die bekend werd als de stagedivende aanvoerder van Amerikaanse punkband The Stooges, maar Iggy Pop (65 ondertussen) meent het. Op zijn album Préliminaires uit 2009 was er al een vleugje Frans te horen met zijn cover van de jazzklassieker Les Feuilles Mortes en nu is er dan Après, een cd van nog geen half uur met tien covers, waarvan de helft in het Frans. „Uiteraard is het een uitdaging om in het Frans te zingen. Maar hé, ik heb guts en ik kan best een klap incasseren als mensen dit niet leuk vinden”, zei Pop bij de presentatie van de cd woensdagavond in Parijs.

Naar jazz en blues luisterde de muzikale veelvraat Pop altijd al. Het Franse chanson ontdekte hij pas een paar jaar geleden. De enige Franse artiest die hij wel goed kende was Serge Gainsbourg, van wie hij La Javanaise zingt. Ook Piaf (La Vie en Rose), Henri Salvador (Syracuse), Dassin (Et si tu n’existais pas) en Brassens passeren de revue. Van die laatste zingt hij Les Passantes waarin je een verwijzing naar Pops punkrockklassieker The Passenger (1977) zou kunnen zien.

Croonend in het Frans klinkt Pop kwetsbaar, maar hij wilde absoluut geen vertalingen. „Fransen kunnen zo mooi over de liefde schrijven. Dat kan en mag je niet vertalen.” En nu hij de smaak van het croonen te pakken heeft, wil hij best met deze songs op tournee.

Maar niet voor 2014, tot zijn verplichtingen met The Stooges zijn afgelopen. „Die jongens willen nog eens tonen hoe hard ze kunnen rocken, en wie ben ik om hun dat af te nemen?”