Twee van ons stikten door de modder

Casualty of war. War veteran blinded during World War 2, Ivan Skorobogatov, (Russia, 1924) From the series The Eyes of War. Europe west, Veterans, soldier, old people, aged, WWII, World War II, World War 2, veteran, soldiers, army, military, portrait, elderly, senior, man, face, faces, retired, pensioner, eyes, blind, blinded, warblind, warblinded, victim, war, warvictim, war victim, wounded, war wounded, warwounded, health, Russia, eye, blindness, second World War, casualty, battle, fight, fighting, violence, war-blinded, war-blind, Oorlogsslachtoffer. Oorlogsveteraan blind geworden tijdens de Tweede Wereldoorlog, Ivan Skorobogatov, (Rusland, 1924) Uit de serie: De Ogen van de Oorlog. Europa west, oorlogsveteraan, veteranen, oorlog, soldaat, bejaard, geallieerden, portret, slachtoffer, oorlogsslachtoffer, blind, oorlogsblind, blinde, veteraan, gewond, gezondheid, oog, ogen, Rusland, oud, bejaarde, senioren, bejaarden, blindheid, tweede wereldoorlog, WOII, WO2, WO-2, WO-II, Duitsland, vechten, gevecht, geweld, Alter, Zweiter Weltkrieg, Veteranen, Krieg, Kriegsveteran, blind, Blinder, Kriegsopfer, Opfer, Auge, Augen, Gesundheit, Blindheit, Blinde, Russland, Europa, Kampf, Kaempfen, Gewalt, Kriegsblind, Kriegsblinder, Kriegsblinden, Photo: Martin Roemers

Ivan Skorobogatov (USSR, 1924)

In april 1945 werd ik in Berlijn door de Duitsers in mijn benen geschoten. Ik werd samen met andere gewonden in een bomkrater gelegd. Vlakbij viel echter een artilleriegranaat en de krater stortte vol met aarde. Twee van ons stikten door de modder, maar ik kon mezelf bevrijden. Door die granaat heb ik mijn gezichtsvermogen grotendeels verloren. Vroeger kon ik nog silhouetten van mensen zien. Nu zie ik de zon en ik kan zien of het volle maan is of halve maan. (...) Ik doe de hele dag niets. (...) Ik heb een slecht leven gehad.