Tussen wonderlijk en oeroud episch proza

Fachbesucher schlängeln sich am Donnerstag (20.10.2005) auf der Frankfurter Buchmesse zwischen den Messeständen der Halle 3 hindurch. Mehr als 7000 Verlage aus der ganzen Welt zeigen auf der weltgrößten Bücherschau noch bis zum 23. Oktober ihre Neuerscheinungen und Klassiker aus allen Bereichen der Literatur. Foto: Arne Dedert dpa/lhe +++(c) dpa - Bildfunk+++

IJsland heeft nog niet eens half zoveel inwoners als de Duitse stad Frankfurt am Main, een schamele 320.000. Maar het brengt meer boeken naar de net geopende Frankfurter Buchmesse dan veel grotere landen.

En het zorgt voor een paradox. IJsland is met zijn eeuwenoude maar nog steeds populaire saga’s en Edda’s naar Frankfurt gekomen – en tart daarmee de wetmatigheid dat de boekenbeurs het vooral van nieuwe ontwikkelingen moet hebben.

IJsland is eregast in Frankfurt. Halldór Gudmundsson, schrijver en organisator van de massale IJslandse aanwezigheid op deze grootste boekenbeurs ter wereld, moet lachen als hem wordt gevraagd of elke IJslander boeken schrijft. „Dat lijkt er wel op, maar de werkelijkheid is natuurlijk anders. Althans: een béétje anders. Want we zijn in ons hart altijd een natie van schrijvers en lezers gebleven.”

Je kunt op de Buchmesse geen drie stappen doen zonder iets tegen te komen over hedendaagse IJslandse literatuur, IJslandse krimi’s en IJslandse bloggers. En over dat wonderlijke en oeroude epische proza, de saga’s; de vertellingen over de Vikingen, de kolonisatie van IJsland en de vetes tussen IJslandse families.

En of dat nog niet genoeg is, is er ook nog van alles te vinden over de twee Edda’s, de poëtische Edda en de proza-Edda, de grote literaire en mythologische werken uit het middeleeuwse IJsland; goden- en heldenliederen die wereldliteratuur zijn geworden.

Dit artikel werd gepubliceerd in NRC Handelsblad op Woensdag 12 oktober 2011, pagina 18 - 19. Abonnees kunnen het hele artikel hier lezen.