Verdwaald in de Romantiek

Scene uit de televisieserie Lost in Austen Elizabeth Bennet (Gemma Arterton) en Amanda Price (Jemima Roper) Foto: NCRV

Lost in AustenNed. 2, 20.50-21.40

Onstilbaar is de honger van het tvpubliek naar de galante taal, jurken en manieren van de Britse Romantiek volgens Jane Austen. Haar romans zijn veelvuldig verfilmd, Pride and Prejudice zelfs tienmaal, en haar leven ook al tweemaal. Dus wat kan je daaraan toevoegen?

Je kunt een variatie maken. Zoals Clueless (1995), een Amerikaanse highschoolvariant op Emma. Door de nadruk op de inmiddels gedateerde kleding is Clueless nu zelf een kostuumdrama geworden. Dan heb je nog de romantische komedies waarin haar werk losser echoot, als You Got Mail en Bridget Jones’s Diary. En de parodieën: Pride and Prejudice and Zombies, Jane Austen’s Fight Club.

De aangename vierdelige miniserie Lost in Austen (2008) zit daar tussenin. Bankbediende Amanda zoekt troost in het lezen van Pride and Prejudice omdat ze niet gelukkig is in het moderne, onbeschofte Londen: „I take it up the chin and patch it up with Jane Austen.” Haar escapisme krijgt een letterlijke uitvoering als zij via een geheime deur in de roman terechtkomt, in het huishouden van de Bennets dat draait om het uithuwelijken van de dochters.

Amanda’s directe taal en vrije manieren botsen met die van de personages uit 1813. Verder laat ze ongewild de liefdesroman ontsporen; Mr. Bingley en Mr. Darcy worden allebei verliefd op de indringster. Amanda voelt zich als „de ontdekker van een stam uit het stenen tijdperk die de stam per ongeluk uitroeit met een meegenomen verkoudheid”.

Wilfred Takken

    • Wilfred Takken