Sorry, we schoten haar hand er per ongeluk af

Denise Mina: In de stille nacht. Vertaald door Marijke Versluys. Anthos, 349 blz. € 19,95 ****

De huis-tuin-en-keukencrimineel is een saaie parasiet die flets afsteekt tegen de kleurrijke monsters die men in thrillers aantreft; hij wordt dus zelden tot hoofdpersoon gekozen. De Schotse schrijver Denise Mina deed het wel, met groot succes.

In haar wrange karakterstudie In de stille nacht zetten de ontevreden arbeiderszonen Pat en Eddy de ontvoering van de steenrijke Bob op touw. Een simpel plan dat een levensstijl moet bekostigen die beter bij hun dromen past. Te simpel: Bob blijkt noch rijk noch thuis. In diens plaats ontvoeren ze zijn vader, de vriendelijke immigrant Aamir, die in Glasgow een winkeltje drijft en ook al niet rijk is.

Aamir blijft voorkomend, hoewel Pat tijdens de warrige ontvoering de hand van zijn beeldschone dochter er per ongeluk af heeft geschoten. De ferme waardigheid van Aamir vormt zo’n contrast met de wilde idiotie van Eddy die steeds meer in paniek raakt, dat Pats loyaliteit wankelt en hij begint te dromen van het einde van de ontvoering en, merkwaardigerwijs, van een huwelijk met Aamirs onthande dochter.

Denise Mina maakt haar vaak complexe plot ditmaal ondergeschikt aan de beschrijving van Pat en Eddy’s morele verval en het fysieke verval van de stad. Het leven stinkt in dit mooie boek naar betonrot en goedkoop eten: ‘De olie die uit het zakje met loempia’s was gelopen, vormde een warm plasje in een punt van het blauwe plastic tasje.’

Robert Gooijer

    • Robert Gooijer