graag een vlag van maken: boekberichten

Uitgeverij De Geus is door voorraad Herta Müller heen

Vorig jaar mocht uitgeverij De Geus zich al in de handen wrijven met de vertalingen van Nobelprijswinnaar J.M.G. Le Clézio en in 1997 met Dario Fo, nu was viel Herta Müller in de prijzen. De Geus bracht al zes vertalingen van Müller, maar boekte daar tot afgelopen donderdag geen al te hoge verkoopcijfers mee. Veel werk had de uitgeverij dus nu niet meer op voorraad. Vorige week had De Geus nog slechts twee vertalingen van haar op het schap liggen: De vos was de jager (1993) en Hartedier (1996). Intussen zijn de laatste tweehonderd exemplaren daarvan vrijdag verstuurd naar de boekwinkels, waar er een flinke vraag is, meldt de Belgische nieuwssite deredactie.be. Op de website van De Geus staat ‘tijdelijk niet leverbaar’ bij de twee boeken. Spoedig wordt Hartedier herdrukt, gevolgd door Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen. In 2010 brengt de uitgeverij dan de vertaling van Müllers roman Atemschaukel, die nog kans maakt op de Deutsche Büchpreis.

Hoe sterk en langdurig is het Nobelprijseffect op de verkoop, als je kijkt hoe het vorig jaar ging met Le Clézio? Uitgever Erik Visser in De Morgen: „Van Le Clézio, die we snel herdrukten, hebben we zowat 5.000 boeken verkocht. Geen slecht cijfer, maar we waren toch teleurgesteld door de reactie van de boekhandel, die uiterst voorzichtig was in het bijbestellen. We hopen maar dat de boekhandel nu beter reageert en Müller duidelijker in het licht stelt. Dat verdient ze ten volle.” De Geus telt in zijn fonds acht Nobelprijswinnaars. Vijf auteurs werden binnengehaald nadat ze de prijs kregen.

Herman Brusselmans gaat in quarantaine

Herman Brusselmans neemt wat afstand van zijn vaste honk Gent en gaat een paar dagen per week ook in Knokke wonen, waar hij een tweede optrekje vond, zo meldt Het Nieuwsblad. Zoals bekend is Brusselmans bijzonder gehecht aan zijn woonplaats Gent, die hij telkens ook weer fictionaliseert in zijn boeken. „Ik ben niet van plan om permanent in Knokke te gaan wonen. Ik wil er toch enkele dagen per week vertoeven en er me echt helemaal terugtrekken. Ik heb het de jongste tijd nogal druk gehad, met onder meer een pak lezingen in Nederland, en dat eist zijn tol. Ik ben wel 52, hè. Ik sukkel met een lage bloeddruk en daarom zou het goed zijn om mijn zinnen wat te verzetten.”

Brusselmans kondigt opnieuw aan dat hij volgend jaar geen boek op de markt brengt. Drie weken geleden verklapte hij nog dat zijn volgende boek De boot naar Zwitserland voor eind 2010 geplandstond. De opvolger van het pas verschenen Kaloemmerkes in de zep komt pas in 2011. „Ik ben gestopt met schrijven aan De boot naar Zwitserland, omdat het maar niet wilde vlotten. Ik heb toen maar besloten om in heel 2010 geen boek meer te schrijven. Ik beperk me de komende tijd tot de zaken waar ik mijn boterham mee verdien, mijn columns bijvoorbeeld.”

Ook zijn televisieoptredens worden afgebouwd („Als ik geen boek schrijf, waarom moet mijn kop dan op tv?”), maar zoals zo vaak ziet het ernaar uit dat Brusselmans wel weer van mening zal veranderen.

Zie ook: papierenman.blogspot.com en nrcboeken.nl