Japanse elektronica wordt duurder door hoge koers van yen

Europeanen gaan meer betalen voor Japanse elektronica als camera’s, tv’s en printers. Volgens topman Ryoichi Bamba van Canon, de grootste cameraproducent, zien alle Japanse elektronicafabrikanten zich gedwongen om de snel gestegen waarde van de yen te vertalen in een prijsverhoging.

Ook bedrijven als Sony, Panasonic en Sharp passen de prijzen aan: „Die zitten in hetzelfde schuitje. Is het niet vanaf 1 januari, dan doen ze het vanaf 1 maart”, zei Bamba op een bijeenkomst met de Europese pers in Tokio.

De Japanse munt is in korte tijd tientallen procenten in waarde toegenomen ten opzichte van de euro. Daardoor is Japanse apparatuur duurder ten opzichte van die van Koreaanse concurrenten als Samsung. Dat bedrijf is inmiddels de op twee na grootste op de markt voor digitale camera’s, na Canon en Sony.

Bamba, die Canons divisie in Europa leidt, verwacht hogere prijzen voor spiegelreflexcamera’s, printers en zakelijke elektronica. Goedkope compactcamera’s zullen niet meteen in prijs stijgen, omdat daar de concurrentie van met name Samsung groot is. „Maar bij nieuwe modellen zullen we de prijzen wel aanpassen”, aldus de Canon-topman. „10 procent koersverschil kunnen we zelf misschien voor onze rekening nemen. De rest moeten we op een of andere manier doorberekenen.”

In Akihabara in Tokio, een wijk vol elektronicawinkels, klagen de winkeliers over de geringe kooplust van westerse toeristen: gadgets zijn daar al duurder geworden door de sterke yen.

Bijna alle Japanse exporteurs maakten deze maand winstdalingen bekend. Gisteren voegde technologiegigant Panasonic zich in dat rijtje. De verkoop van grote tv-schermen gaat niet zoals gehoopt: door zware concurrentie, teruglopende vraag en de ongunstige koers verdampt de winst. Panasonic zal nu ingrijpend gaan herstructureren. Het is ook de vraag of het bedrijf de overname van concurrent Sanyo doorzet. Zakenbank Goldman Sachs, die een groot belang in Sanyo heeft, heeft de onderhandelingen afgebroken. Panasonic bood te weinig.

Het is de verwachting dat er nog meer Japanse bedrijven in de problemen zullen komen door de zwakke economie en de sterke yen. Het land bevindt zich sinds deze maand ook officieel in een recessie en is sterk afhankelijk van de export.