Drie vertaalprijzen Fonds Letteren

De vertalers Margreet Dorleijn, Hanneke van der Heijden en Rien Verhoef zijn onderscheiden met de vertaalprijs van het Fonds voor de letteren. Dorleijn (1956) en Van der Heijden (1964) vertaalden de laatste jaren een groot aantal boeken uit het Turks, waaronder veel werk van Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk (Het huis van de stilte, Het zwarte boek, Ik heet karmozijn, Sneeuw). Verhoef (1948) vertaalt vooral uit het Engels. Tot zijn bekendste werk behoren Nabokovs Lolita en werk van onder anderen Anthony Burgess en Ian McEwan. Aan de prijzen is een geldbedrag van 5.000 euro verbonden.