‘Aanhalingstekens’

Enige tijd geleden gesignaleerd bij een horecagelegenheid in Amsterdam. Een papier achter het raam waarop stond: Wij zoeken ‘serveersters’. Het was een doodgewoon café, maar vanwege die aanhalingstekens vraag je je toch af wat die ‘serveersters’ dan moeten doen in die ‘gelegenheid’. En of ze dat eigenlijk wel zo ‘leuk’ vinden, en hoeveel ‘kleding’ ze ‘aan’ mogen houden.

Het gebruik van aanhalingstekens vormt de collectieve obsessie van mensen die werken in winkels en cafés, en die korte, duidelijke mededelingen moeten opschrijven. De droge tekst is blijkbaar niet goed genoeg, dus moet een en ander benadrukt worden met aanhalingstekens. Het probleem is alleen dat de meeste mensen aanhalingstekens niet lezen als nadruk, maar als ironie.

Dan krijg je dus zulk soort teksten (echt gezien!): De koffie is ‘vers’. Aha, denk je, ‘vers’, wij begrijpen elkaar. Hier wordt de oude koffie in een grote emmer verzameld, en dan opgewarmd als er een klant binnenkomt. „Goedemiddag, mag ik een kopje koffie van u, of is ie ‘vers’?”

Naast ironie kunnen aanhalingstekens ook duiden op de introductie van een relatief nieuw begrip. Bijvoorbeeld: „Overal ter wereld beheerst de ‘Obamania’ het nieuws.” Maar ook dat gebruik van aanhalingtekens kan weer vermakelijk zijn, als het begrip helemaal niet zo nieuw is, behalve voor degene die het opschreef. Een lunchroom in een klein dorp waar op de kaart staat: Broodje ‘mozzarella’ (Italiaanse verse kaas). Enige mogelijke reactie: „Ahhh, wat lief!”

De aanhalingstekensgekte is een internationaal fenomeen. Op de website http://quotation-marks.blogspot.com staan talloze voorbeelden uit Amerika. Now serving ‘pizzas’, bijvoorbeeld. Of deze, op een bord voor een kerk: Come in and worship ‘God’ sunday 11 am. Deze website vormt een goed alternatief voor een middag zinloos Googlen.

Er zijn mensen die zich doodergeren aan het verkeerd gebruik van aanhalingstekens. Dat zijn domme mensen. Verkeerde aanhalingtekens vormen namelijk een gratis bron van vermaak, en maken het leven van alledag een stukje ironischer, dus interessanter.