Statenbijbel is nu ook online

De Statenbijbel uit 1637 is sinds gisteren voor iedereen digitaal toegankelijk. De Statenvertaling is de eerste officiële Bijbelvertaling die uit de oorspronkelijke talen Hebreeuws, Aramees en koinè-Grieks naar het Nederlands werd vertaald. De naam komt van de financier, de Staten-Generaal. In veel orthodox-protestantse kerken wordt de vertaling nog gebruikt. Eerdere pogingen om de Statenbijbel online te zetten, liepen stuk op de hoge kosten. Daarom werkte initiatiefneemster Nicoline van der Sijs met 135 vrijwilligers. Zij tikten 2,7 miljoen woorden over.

Zie de vertaling op: bijbelsdigitaal.nl en dbnl.org