Internet Weblog van de dag

Betrayed. Freek Staps over de film Betrayed: ‘„There is something awful about watching an entertainment about catastrophes now happening in our name, day and night, while we distract ourselves with football parades and starlet meltdowns”, schrijft de krant Newsday. De recensente heeft het over het toneelstuk Betrayed. Het is nu te zien in New York en gaat over Iraakse vertalers in dienst van het Amerikaanse leger. Deze Irakezen meldden zich met de beste intenties bij het leger, wilden na de komst van de Amerikanen bijdragen aan een nieuw Irak. Al snel komen ze klem te zitten. Hun landgenoten beschouwen de vertalers als verraders, en het Amerikaanse leger wil hen niet beschermen.Betrayed is gebaseerd op gesprekken die journalist George Packer met tolken voerde in Irak. Packer schreef over het lot van de vertalers een stuk in tijdschrift The New Yorker, bewerkte het daarop tot toneelstuk. In een recensie las ik dat een van de tolken tegenwoordig in Amerika woont. Hij studeert nu journalistiek. Via zijn universiteit kreeg ik deze Omer Salih Mahdi te pakken. Hij wilde graag met me praten want „er zijn te veel verhalen over Irak” nu. Volgens Omer zijn we vooral goed geworden Irak uit te drukken in getallen. Aantallen doden bij een zelfmoordaanslag. Aantallen Amerikaanse soldaten in een body bag. Het toneelstuk kan helpen de menselijke kant te laten zien. Meer op nrc.nl/newyork