Mondiale ambities van ‘El País’

Het Spaanstalige medialandschap houdt niet op te veranderen: vanaf gisteren is de wereld een Spaanstalige variatie op de Herald Tribune rijker. Het is het resultaat van de omvangrijke restyling en inhoudelijke opfrissing die de Spaanse kwaliteitskrant El País in gang heeft gezet. Onder de titel is de leuze ‘onafhankelijk ochtenddagblad’ vervangen door een ambitieuzere slagzin: ‘het wereldwijde dagblad in het Spaans’. Wie de krant gisteren kocht kreeg een horloge.

Met verschillende drukkerijen verspreid over Europa en Latijns-Amerika is El País al wereldwijd verkrijgbaar. Maar de verkoop van 40.000 exemplaren per dag buiten Spanje, negen procent van de totale gedrukte oplage, moet stevig groeien, aldus hoofdredacteur Javier Moreno. Een doelstelling wil de hoofdredacteur het niet noemen, maar een extra bezetting van correspondenten en speciale, ingevoegde, secties in de Latijns-Amerikaanse oplage moeten de internationale markt verder ontwikkelen, eerst en vooral in Mexico en Argentinië. Tevens bestaat belangstelling voor de latino-markt in de Verenigde Staten.

De internationale ambities van El País wekken enige verbazing. Een poging in 1994 om de Mexicaanse markt binnen te dringen, nota bene met Moreno zelf als lokale correspondent, mislukte faliekant. De Mexicaanse economie stortte in, een samenwerkingsverband met een lokale krant werd opgezegd.

De distributie van landelijke kranten in Mexico bleek een groot struikelblok. De situatie in Latijns-Amerika is volgens Moreno nu beter, al kan hij geen enkele garantie geven dat het dit keer wel lukt. „Maar we hebben geleerd van onze vorige fouten”, aldus de hoofdredacteur.

El País: pagina 16