kinderboeken

Klaus Hagerup: Markus en Diana. Vert. Annemarie Smit; Van Goor; 12+; 174 blz. €14,95
Klaus Hagerup: Markus en Diana. Vert. Annemarie Smit; Van Goor; 12+; 174 blz. €14,95

Wolven eten geen kleine meisjes hoor (2x)

Voor jongens en meisjes die er nog steeds niet uit zijn of wolven kinderen eten, zijn er twee belangrijke boeken verschenen. In het uitbundige pop-up boek Bang voor de boekenwolf van Laura Child leest Erics moeder elke avond een sprookjesverhaal voor. Als het uit is, wil Eric steevast dat zijn moeder het boek weer meeneemt – omdat er wolven in zitten. Tot die ene avond: de telefoon gaat, moeder verlaat de kamer, ze vergeet het boek en wat Eric altijd al vreesde, gebeurt: de wolf van Roodkapje komt eruit. Gelukkig verschijnt even later ook de goede fee.

In het prachtig uitgevoerde Wolven waarschuwt Emily Gravett op de omslag van het boek: ‘Veel te veel konijnen geloven alles wat ze in sprookjes lezen. De lievelingshapjes van wolven zijn GEEN kleine meisjes met rode kapjes’. In het boek dat konijn bij de bibliotheek leent, leest hij wat ze wél graag eten, onder andere: konijn. Gravetts konijn is zo verdiept in het boek dat de wolf – net als voor Childs Eric – echt wordt. Hij overleeft het dan ook niet, als je tenminste moet afgaan op de foto-illustratie van de verscheurde rode linnen kaft. Maar op de volgende bladzijde wil de schrijfster er toch graag op wijzen ‘dat er tijdens het maken van dit boek geen enkel konijn is opgegeten. Het is maar een verhaal, hoor!’ En speciaal voor gevoelige lezers, volgt dan een ‘Ander Einde’.

Bij Gravett blijkt de wolf vegetarisch. Bij Child heeft de goede fee hem betoverd: voortaan kruipt door het sprookjesboek ‘een piepkleine rups’ die enorm zijn best doet ‘een schattig meisje met een rood kapje de stuipen op het lijft te jagen’. Jongens en meisjes die niet weten of wolven kinderen eten, kunnen besluiten dat te geloven. (MS)

Laura Child: Bang voor de boekenwolf. Van Goor, €14,95Emily Gravett: Wolven. Van Goor, €13,50

Hans en Monique Hagen dichten over de dood

‘Als de zon en de maan/ samen aan de hemel staan/ dan zijn ze niet alleen// want een en een/ is twee/ en twee dat is een paar// volle zon en halve maan/ ze schijnen op de aarde/ en ze schijnen naar elkaar’

Wie in een romantische bui is, kan in bovenstaand gedicht een poëticale gebruiksaanwijzing lezen van de werkwijze van Hans en Monique Hagen. Want hoe zouden ze dat doen – samen gedichten schrijven? In ieder geval is hij er: de opvolger van het bestseller-poëzie-prentenboek Jij bent de liefste. Voor de kleurrijke illustraties van Van mij en van jou – wederom voor elk gedicht twee pagina’s – kozen de Hagens dit keer voor Penseelwinnaar Jan Jutte.

Ook in deze bundel staan lenige gedichten over alledaagse verschijnselen als onweer, een pasgeboren baby en meisjes met bloemennamen. Maar als geheel kruipt Van mij en van jou minder onder de huid dan Jij bent de liefste. Het lijkt alsof de verwondering in deze bundel minder authentiek is, meer opgelegd. Zoals bijvoorbeeld in het oppervlakkige gedicht over de maan: ‘de maan is koud/ een bol van ijs/ dat voel je niet/ dat zie je/ is de maan bananenijs/ of smaakt hij naar vanille’.

Dat de bundel minder intiem is, komt ook door de tekenstijl van Jan Jutte die grafischer en stripachtiger is dan de dromerig-romantische stijl van Marit Törnqvist. Al hebben Juttes illustraties wel een spannendere wisselwerking met de tekst. Zoals bij het gedicht over de wind; want wat is dat voor konijn-in-regenjas dat, op de achtergrond, achter de spelende kinderen, met zijn handen in de zakken door de wind wordt voortgeduwd?

In een gedicht als ‘Nooit Meer’ laten de Hagens zien waarin ze uitblinken: voor kinderen emoties en gedachten naar boven halen die diep van binnen zitten: ‘als je dood bent/ ben je stil/ dan is er niks meer wat je wil/ dan kun je nooit meer wakker zijn/ je hoeft geen pleisters meer/ geen prikken en geen pillen/ nooit meer tranen/ nooit meer pijn/ je hoeft niks te willen/ misschien is dood wel fijn’. (MS)

Hans en Monique Hagen, Van mij en van jou, illustraties Jan Jutte, 4+, Querido, €13,95

Tedere slapstick van de Noorse schrijver Klaus Hagerup

De Noorse schrijver Klaus Hagerup (1946) is bovenal een vakman. In Konijnen zingen in het donker, Hagerups vorige boek dat in het Nederlands verscheen, ontaardde dat in een zielloze stijloefening die verwees naar Alice in Wonderland. In het nu vertaalde Markus en Diana benut Hagerup zijn vaardigheden om grappige scènes, tedere momenten, absurde dialogen en nog absurdere plotwendingen samen te smeden tot een ontroerende en heel grappige jeugdroman.

Markus Simonson (13 jaar) is een bangerik – bang door de bliksem getroffen te worden, bang voor het donker, bang voor alles en iedereen. Hij leeft zonder moeder en met een al even bangige vader, eenzaam op school waar iedereen hem Worm noemt.

Zijn enige vriend is de superslimme en knappe klasgenoot Sigmund. Met Sigmund voert hij onnavolgbare gesprekken. Zo noemt Sigmund hem op een dag plotseling ook Worm: ‘Dan is het geen scheldwoord meer. Dan wen je eraan.’ ‘Ik wen er nooit aan.’ ‘Hoe weet je dat? Ik noem je nog maar net zo.’ Als hij alleen is bedelt Markus bij beroemdheden om handtekeningen. In bedelbrieven geeft hij zich vol verve uit voor een weduwe in rolstoel of een op doping betrapte atleet.

Het boek komt in een stroomversnelling als hij een brief stuurt aan de Noorse soapster Diana Mortensen. Daarin speelt hij de rol van een rijpe en begripvolle miljonair met zoveel verve, dat de actrice hem wil ontmoeten. De vindingrijke Sigmund bereidt hem daarop voor met een uitgebreid trainingsprogramma. Dat levert slapstickachtige scènes op, zoals wanneer ‘miljonair’ Markus de neerbuigende ober in een chique restaurant de mantel uitveegt.

Dat deze scènes net niet uit de hand lopen, komt doordat Hagerup hiermee meer heeft te vertellen dan een goede grap. De jongen die zo goed kan acteren en fantaseren vindt uiteindelijk de weg naar zichzelf en leert tegelijkertijd dat zijn fantasie net zoveel waard is als het verstand van Sigmund. Dat die weg vol verrassingen en grappen zit maakt de reis voor de lezer verrukkelijk. (KB)

Klaus Hagerup: Markus en Diana. Vert. Annemarie Smit; Van Goor; 12+; 174 blz. €14,95