Lesbische liefde in Chinees stoombad

De in Frankrijk woonachtige Chinese schrijver en filmmaker Dai Sijie (bekend van de roman Balzac en het Chinese naaistertje) mocht zijn op feiten gebaseerde The Chinese Botanist`s Daughters niet in China opnemen. Omdat homoseksualiteit in China nog steeds een groot taboe is, week hij voor zijn lesbische liefdesverhaal, dat zich afspeelt in het China van de jaren tachtig, uit naar Vietnam. Dat zijn film vervolgens in China verboden werd, verbaast dan ook niet. In The Chinese Botanist's Daughters worden Sijie's goede bedoelingen evenwel ook door hemzelf om zeep geholpen. De visuele stijl doet het meest denken aan softporno. Als de twee verliefde Chinese meisjes elkaars bemodderde lichaam liefdevol afspoelen, kiest Sijie ervoor om dit in slowmotion te tonen, met aanzwellende violen op de geluidsband. Als de een de ander sensueel masseert, gaat dit gepaard met veel stoom. Nog een voorbeeld van de clichématige manier waarop Sijie zijn verhaal vertelt: de twee gedoemde geliefden voeren elkaar eten dat langzaam wordt afgebeten, waarbij ze elkaar diep in de ogen kijken. Heel even denk je nog dat Sijie een parodie op de softpornofilm voor ogen staat, maar zijn film is bloedserieus. De papagaai van Li Min kan maar een zinnetje zeggen: `Lang leve voorzitter Mao!`. Die grap kan de film niet redden.

The Chinese Botanist`s Daughters (Les filles du botaniste/Zhiwuyuan). Regie: Dai Sijie. Met: Mylene Jampanoi, Li Xiaoran, Dongfu Lin. In: Cinecenter, Amsterdam; Filmhuis, Den Haag.