Verwar Freud niet met `de` psychoanalyse 2

Dat de Engelsen het Freudiaanse `Besetzung` met `cathexis` vertalen, wil ik op gezag van Freud-vertaler Wilfred Oranje graag aannemen. Dat cathexis echter een ”niet bestaand Grieks woord” zou zijn, ”dat zoveel betekent als iets ergens opzetten” is - om in de terminologie van Oranje te blijven - krankjorum.

Cathexis is een heel gewoon Grieks woord, dat al door Thucydides (ca. 460-400 v.Chr.) gebruikt werd in de betekenis van... bezetting!

    • Drs. Gert M. Knepper