Spaans postzegelschandaal even onfris als zwendel van Ponzi

Postzegels en zwendel onderhouden een lange en niet erg frisse relatie. In de jaren twintig van de vorige eeuw wist de Italiaan Charles Ponzi duizenden inwoners van het Amerikaanse New England over te halen om in een soort piramidespel met postzegels te beleggen. Geen wonder dat de Spanjaarden in een staat van opwinding zijn nu is uitgekomen dat de politie een fraudeonderzoek heeft ingesteld bij twee firma’s die het aan hen toevertrouwde geld hebben belegd in postzegels.

Afinsa, een van de twee onderzochte bedrijven, naast Forum Filatelico, beloofde beleggers een jaarlijks rendement van 6 tot 10 procent als ze postzegels bij het bedrijf kochten en die na een bepaalde periode tegen een gegarandeerde prijs zouden terugverkopen. Op deze manier werden 150.000 beleggers gelokt, terwijl nog eens 200.000 anderen hun geld in Forum Filatelico staken.

De verdenking is dat voor de postzegels een veel te hoge prijs is berekend, maar beide bedrijven hebben ontkend iets te hebben gedaan dat ongeoorloofd is. Afinsa heeft in een verklaring gezegd van plan te zijn al zijn contracten gestand te doen. Maar als iedere belegger tegelijkertijd zijn geld zou willen terughalen, is er een groot probleem. Zorgwekkend genoeg daalde de koers van de in de VS genoteerde dochteronderneming van Afinsa met 60 procent nadat het nieuws bekend was geworden.

Net als de zeepbel op de Spaanse huizenmarkt lijkt dit een nieuw symptoom van extreme financiële uitbundigheid. Na de toetreding tot de euro daalde de rente in Spanje scherp, hetgeen op hoge rendementen beluste beleggers ertoe heeft aangezet hun geld in zeer speculatieve activiteiten te steken.

Nadat bij het postzegelschandaal van Charles Ponzi de rust was weergekeerd, bleek dat de fraudeur met de door beleggers ingebrachte 50 miljoen dollar slechts voor 30 miljoen dollar aan postzegels had gekocht. De Spanjaarden die hun spaargeld in de postzegels van Afinsa hebben gestoken, zullen bidden dat de geschiedenis zich niet herhaalt.

Fiona Maharg-Bravo

Voor meer commentaar uit Londen:www.breakingviews.com.Vertaling Menno Grootveld

    • Fiona Maharg-Bravo