Pfeijffer en Verdonk (1)

In zijn bijdrage in het Cultureel Supplement van 27 januari over minister Verdonk en het spreken van Nederlands op straat valt Ilja Leonard Pfeijffer met zijn kennis van het Duits door de mand. Waar hij de minister wil corrigeren, omdat zij had gesproken van een `unheimisch` gevoel op straat - wat volgens Pfeijffer `unheimlich` had moeten zijn, de minister zou haar Duits wat moeten bijspijkeren - blijkt nu niet bepaald dat hijzelf het Duits `in zijn genen heeft`. `Unheimisch` immers is de ontkennende vorm van `heimisch`, dat `inheems` betekent en vandaar ook `op z`n gemak, thuis`. Verdonks ideeën over Nederlands spreken op straat stuiten mij tegen de borst. Maar op haar woordkeus was niks aan te merken.