Hvj moppie, knzj

Onlangs is bij de kleine Tilburgse uitgeverij Code X een prachtig verzorgd boekje verschenen dat grotere bekendheid verdient. Het heet Sex drugs appeltaart & 400 andere teksten op Tilburgse muren en het is samengesteld door Jeroen Ketelaars.

Ketelaars vindt het nuttig om muurteksten te inventariseren. 'Het verzamelen en vastleggen van graffititeksten', schrijft hij, 'geeft namelijk inzicht in zaken die op een bepaald moment binnen een bepaalde groep mensen spelen.'

Ik moet hem gelijk geven. Ik ben niet zo'n liefhebber van tekstgraffiti, althans niet op muren, maar in boekvorm vind ik ze al een stuk beter te hebben. Ik zou wat blij zijn met een verzameling van de teksten die bijvoorbeeld in de zeventiende of achttiende eeuw de muren van Amsterdam ontsierden. En de muurteksten uit Pompeji kunnen me zelfs ontroeren.

Een van die teksten luidt bijvoorbeeld: 'Ik ga iedereen belazeren. Ik ben Maximus.' Ik vind dat prachtig. Deze Maximus is al bijna tweeduizend jaar dood, maar ik zie hem dit op een muur kalken. Een beetje dronken wellicht, misschien was hij een kwaadaardige snoever, maar hij kan ook een brave Pompejaanse huisvader zijn geweest die even niet in de pas wilde lopen.

Met zo'n opschrift kunnen werelden voor je opengaan, en dan heb ik het nog niet eens over teksten als 'Virgula aan haar Tertius: je bent een geil kereltje', en 'Toen ik hier was aangekomen, heb ik geneukt; daarna ben ik naar huis gegaan.' Die laatste tekst, de seksuele variant van veni, vidi, vici, is aangetroffen in een van de bordelen van Pompeji.

Wat leren ons de vierhonderd muurteksten die nu door Jeroen Ketelaars zijn opgetekend in Tilburg? Dat heeft Ketelaars duidelijk gemaakt door ze in 37 thematische hoofdstukjes in te delen. De jeugd van Tilburg, en zonder twijfel van veel andere steden in Nederland, krabbelt of spuit graag iets op de muur over onder meer voetbal, seks, drugs, politiek, geloof, dierenrechten, liefde en haat ('Fuck de Turken', 'Fuck all Hollanders').

Er wordt ontzettend veel gevloekt en gescholden. Opmerkelijk is dat zo'n beetje de helft van de teksten in het Engels is. Ketelaars maakt een onderscheid tussen Nederlandse en 'uitheemse' teksten, maar Engels beschouwt hij niet langer als uitheems, Spaans en Turks wel.

Het pleit voor Ketelaars dat hij alles letterlijk heeft overgenomen, inclusief de vele taalfouten. Grove, racistische en beledigende teksten zijn niet geweerd. De enige censuur die hij heeft toegepast, betreft achternamen en telefoonnummers. 'Ben je geil, bel me dan snel', op 28 juni 2005 gesignaleerd in de Nieuwstraat, bevat in het boekje bijvoorbeeld een incompleet nulzesnummer.

Interessant om te zien is dat de sms-taal tot op de muren is doorgedrongen. Zo vond Ketelaars ergens 'Hvj moppie, knzj, xxx, Mèlody, wzntb' (lees: 'Hou van je, moppie, kan niet zonder je, kusjes, Mèlody, wij zijn niet te breken'). In 'school zuigt' zien we het Engelse sucks in vertaling, en moderne straattaal is te vinden in onder meer 'Je matties nooit nakke!' (lees: 'Je maten nooit naaien').

Het mooist vond ik de poëzie, die zelfs op muren van parkeergarages spontaan tot bloei kan komen. 'I'm the best/ fuck de rest', 'You can call me a bitch/ You can call me a whore/ You can call me a slut/ But I'm so much more', en 'Voor neuken of beffen bel Kevin effen/ Hij is niet duur/ hij doet het alleen voor de huur.'

Ook het mobiele nummer van Kevin is ingekort en dat is misschien maar beter, want de kans is groot dat zijn matties dit op de muur hebben geschreven, gewoon voor de gein, om hem te nakken.

Ewoud Sanders