Nieuwe vertaling Oorlog en Vrede

Amsterdam, 11 jan. Na bijna een halve eeuw zal er op 23 september een nieuwe Nederlandse vertaling van Leo Tolstoj`s Oorlog en Vrede verschijnen bij uitgeverij Van Oorschot. Het boek geldt als een van de belangrijkste boeken uit de wereldliteratuur. Marja Wiebes en Yolanda Bloemen hebben drie jaar gewerkt aan de vertaling van de 1700 bladzijden. In deze vertaling zijn de delen die Tolstoj in het Frans en Duits schreef, nog steeds in het Frans en Duits weergegeven maar daarnaast nu ook in het Nederlands vertaald. Het boek zal verschijnen in de nieuwe spelling, alleen de oude regels voor de tussen-n en de trema`s worden nog gebruikt.