Bill Nighy

Bill Nighy gaat in elke rol meesterlijk de schaamte voorbij, ook in `The Constant Gardener'.

De Britse acteur Bill Nighy speelde in Love, Actually van Richard Curtis een ouwe popster die probeert met kerstmis een hit te scoren met een nieuwe versie van een oud nummer. `Love Is All Around' wordt `Christmas Is All Around'.

Dat was in 2003. Nu speelt Nighy in The Constant Gardener een Britse diplomaat die een schandaal in de doofpot probeert te houden. Hij doet dat goed, maar zijn optreden in Love, Actually was zo hilarisch dat het die rol niet kan doen vergeten. De diplomaat blijft Billy Mack, de vergane maar goed geconserveerde popster die op de televisie aan de kindertjes thuis vertelt: koop geen drugs: doe als ik en word popster, dan krijg je ze gratis. Dat blije cynisme blijkt ook voor een foute diplomaat heel geschikt.

In interviews geeft Nighy (Caterham, 12 december 1949) van eenzelfde levenshouding blijk. Het is zeldzaam dat een acteur zich zo in de kaart laat kijken en toch een zekere superioriteit behoudt. Nighy gaf twee jaar geleden in een gesprek met The Guardian ontwapenend inzicht in hoe het is om op het toneel per ongeluk je hand in je jaszak te stoppen als je dat niet eerder gerepeteerd hebt: ,,Jezus, waarom heb je dat nou gedaan, je hebt godverdomme je hand in je zak gedaan. Wat ga je nu in godsnaam met je andere hand doen? Je moet die deur door, haal die hand uit je zak, haal godverdomme die kuthand uit die kutzak, ze kijken godverdomme allemaal naar je, ik kan m'n hand niet uit m'n zak halen omdat ze godverdomme allemaal naar me kijken. Natuurlijk zijn ze allemaal naar je aan het kijken, je staat godverdomme op het toneel.''

Nighy voegde aan deze improvisatie toe dat hij hoopt dat dit soort dingen andere acteurs ook overkomt. Alleen weet hij het niet zeker. In method acting gelooft de acteur in ieder geval niet. 9

Ook over zijn privé-leven geeft Nighy, in Engeland inmiddels een `thinking woman's sex symbol', tenenkrommende details weg. Hij is, zegt hij, verslaafd aan een lach die uit honderden kelen tegelijk klinkt, of die zich nu op een paar meter afstand bevinden of in een bioscoop in een ander land.

Dus maar weer een schaamteverwekkende anekdote. Hij deed auditie aan de Guildford School of Dance and Drama met de vereiste twee monologen, om er pas na afloop achter te komen dat het stukje uit Shakespeare's Twelve Night dat hij koos, voor een vrouw was geschreven. Sindsdien heeft Nighy zich verre gehouden van Shakespeare. Over werk heeft hij sinds de toneelschool nooit te klagen gehad, op het toneel, op tv en in film, hoewel het daar meestal bijrollen betreft, recentelijk in Shaun of the Dead (Edgar Wright, 2004) Enduring Love (Roger Michell, 2004) en The Hitchhikers Guide to the Galaxy (Garth Jennings, 2005). Het succes van zijn optreden in Love, Actually is waarschijnlijk ook verantwoordelijk voor zijn eerste Amerikaanse rol, in Pirates of the Caribbean deel 2 en 3.

Eigenlijk wil hij schrijver worden. Van zijn eerste roman weet hij na dertig jaar nog steeds alleen de titel.