Finnen snijden in boek Hirsi Ali

In de Finse uitgave van De Maagdenkooi van Ayaan Hirsi Ali, Neitsythakki, ontbreekt Hirsi Ali's meest geciteerde uitspraak. Het gaat om de controversiële passage uit haar interview met het dagblad Trouw, waarin ze Mohammed een `perverse tiran' noemt. Volgens de de Finse kwaliteitskrant Helsingin Sanomat had uitgeverij Otava hiervoor toestemming gevraagd aan het parlementslid, maar zij weigerde die.

,,De Finse uitgeverij nam ongeveer een jaar geleden contact op met uitgeverij Augustus,'' zegt Hirsi Ali. ,,Ze vroegen toestemming het hele interview uit het boek weg te laten omdat moslims er aanstoot aan zouden kunnen nemen. Wij hebben die toestemming geweigerd. Ik heb gezegd: neem het boek zoals het is, of niet.'' Tero Norkola, redacteur non-fictie bij Otava, vertelde Helsingin Sanomat niet geweten te hebben van de ontbrekende passage. Volgens hem heeft Otava niet opzettelijk opdracht gegeven de passage te verwijderen. ,,Het is interessant, mysterieus,'' aldus Norkola, die de omissie aan een `technische fout' wijt. De uitgeverij `betreurt' de zaak.

,,Héél geheimzinnig,'' zegt Hirsi Ali, die hartelijk moet lachen om de verklaring van de `technische fout'. ,,Het is wel erg toevallig dat precies die gevoelige passage waar ze een probleem mee hadden, er door een `technische fout' niet in staat. Ik zie het al helemaal voor me!'' De Finse uitgeverij heeft tot op heden geen contact opgenomen met Hirsi Ali. ,,Ik heb zelf geen exemplaar van het boek in handen gehad, en ik kan geen Fins lezen, dus ik kan niet beoordelen wat er allemaal ontbreekt,'' zegt Hirsi Ali. ,,Maar ik vind dat de Finse uitgeverij haar excuses moet aanbieden. Ik vind het niet netjes. Het is niet aan de uitgever om te besluiten dat bepaalde passages te beledigend zijn om te publiceren. Het boek is van de auteur, niet van de uitgever. En ze snijden zichzelf zo ook in de vingers,'' vervolgt ze. ,,Door het te censureren vestigen ze veel meer aandacht op de passage dan die anders zou hebben gekregen.''

Otava heeft inmiddels laten weten dat in alle reeds gedrukte exemplaren een erratum-briefje zal worden gestoken. Hirsi Ali: ,,Dat wist ik niet. Maar daar neem ik wel genoegen mee. Zolang de volgende uitgaven maar wel compleet zijn.''