Sartre

In het Cultureel Supplement van 16 september schrijft Elsbeth Etty over Jean-Paul Sartre: ,,Hij schijnt tegenwoordig niet meer gelezen te worden, noch in Frankrijk, noch elders.''

Als in Nederland drie uitgevers – De Bezige Bij, Bijleveld en Lemniscaat – boeken van Sartre op de markt brengen, dan is duidelijk dat Sartre hier gelezen wordt. Ook al is het niet meer in de mate van de vijftiger en zestiger jaren. De Nederlandse uitgevers weten wat ze doen. Lemniscaat heeft zelfs een eerste volledige vertaling van het hoofdwerk L'être et le néant op de markt gebracht.

Als in Frankrijk reeds twee delen met het werk van Sartre in de Pléiade-reeks zijn verschenen en zijn uitgever mij laat weten dat verdere delen in overweging worden genomen, dan is daaruit ten minste de conclusie te trekken dat Sartre in Frankrijk tot de klassieken wordt gerekend. En dat zijn werk in het Franse onderwijs - dat nog niet zoals het Nederlandse is verloederd - aan de jeugd wordt voorgelegd. Het meeste werk van Sartre is in Frankrijk dan ook in goedkope of betaalbare uitgaven beschikbaar.

    • Wim Sparenburg