Belastingdienst slaat met woord `toeslag' de plank mis

De Belastingdienst gaat de inkomensafhankelijke `toeslagen' voor de kinderopvang, de huur en de zorg uitkeren.

Dat is een geheel nieuw proces voor een dienst die ingericht is op het vullen van de schatkist. Voor het uitbetalen van die subsidies is een aparte organisatie in het leven geroepen: Belastingdienst/Toeslagen. De dienst is blijkbaar zo gewend dat belastingplichtigen `aanslagen' betalen aan de Belastingdienst, dat het uitkeren aan burgers `toeslagen' is gaan heten. Bij een toeslag moet er echter bijbetaald worden, terwijl het de bedoeling is dat burgers met een laag inkomen geld terug krijgen. Zij krijgen een tegemoetkoming in de kosten, een toelage, in plaats van een toeslag.

Wel opvallend voor een dienst die werkt in een juridische context, die dus weet hoe belangrijk zorgvuldig taalgebruik is. Ook een beetje ironisch, dat juist de Belastingdienst die zo investeert in `imagebuilding', reeds bij de naamgeving van een wezensvreemd proces de plank finaal misslaat.

    • Dirk Huizinga