Sprookjes vertaald

De tweehonderd sprookjes van de gebroeders Grimm zijn opnieuw in het Nederlands vertaald. Uitgeverij Lemniscaat in Rotterdam gaf vertaalster Ria van Hengel de opdracht. ,,We bestaan nu veertig jaar en hebben de sprookjes al sinds het begin in ons fonds. Het was tijd voor een frissere tekst voor de sprookjes, ook al omdat ze nogal archaïsch zijn'', aldus een woordvoerster. De nieuwe bundel wordt zondag 18 september gepresenteerd. In Amerika gaat dit weekend de film Grimm van Terry Gilliam in première.