Subtiel verschil

In het hoofdredactioneel commentaar van 8 augustus `Sharons missie' ontbraken per ongeluk? op twee plaatsen enkele essentiële begrippen.

Waar u schrijft `Behalve in de Gazastrook zal Israël ook nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever moeten opgeven', is het woordje `de' weggevallen. Ik neem aan dat er had moeten staan ,,[..] zal Israël ook de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever moeten opgeven''.

En iets verderop ontbrak in de zin `Voor Israël betekent dit grondgebied afstaan' de zinsnede ,,het onrechtvaardig bezette grondgebied''. Subtiele, maar wel essentiële verschillen in mijn ogen.

    • W.A.J. Bekkers