Pas verschenen

Eliette Abécassis: De laatste stam (La dernière tribu). Uit het Frans vertaald door Nini Wielink. Anthos, 268 blz. €19,95

Wat heeft het Japanse shintoïsme te maken met het Hebreeuwse geloof? Dat vraagt de hoofdpersoon in deze nieuwe thriller van de joods-Franse schrijfster en filosofe Eliette Abécassis (1969) zich af, als hij op zoek gaat naar de doodsoorzaak van een man die na tweeduizend jaar werd opgegraven met in zijn hand een fragment van een Hebreeuws manuscript.

Paulo Coelho: De Zahir. Uit het Portugees vertaald door Piet Janssen. De Arbeiderspers, 304 blz. €16,95

Verboden in Iran (naar verluidt wegens de vrijheidslievende strekking) en nu vertaald in het Nederlands: de nieuwe, autobiografische roman van de Braziliaanse bestsellerauteur Paulo Coelho, over de zoektocht naar een verdwenen geliefde.

Tom Lanoye: Stadsgedichten. Met foto's van Janna Beck. Prometheus, 99 blz. €19,95 (gebonden).

Twee jaar lang was Tom Lanoye de stadsdichter van Antwerpen. Zijn speeches en gelegenheidsgedichten zijn nu verzameld in een bundel die door middel van foto's ook laat zien dat Lanoye geen enkel medium (gebouwen, broodzakken, etc.) uit de weg ging.

Adam Thorpe: Onder de straatstenen het strand (No Telling). Uit het Engels vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema. Podium, 544 blz. €27,50

Familiegeschiedenis verteld door een Fransman die terugkijkt op verschillende periodes in zijn leven, met name die van de Parijse mei-revolutie in 1968. De Britse schrijver Thorpe, van wie onlangs Rules of Perspective verscheen, kreeg in 1989 grote bekendheid door zijn romandebuut Ulverton. `Al is No Telling minder verheugend dan Ulverton, het is ongewoon genoeg om je na lezing bezig te houden (J.J. Peereboom in Boeken, 09.01.04).

Lev Tolstoj: Oorlog en vrede. Uit het Russisch vertaald door Peter Zeeman en Dieuwke Papma. Ambo, 968 blz. €39,95 (na 1 juli €49,95)

Van de beroemde Napoleon-in-Ruslandroman van Tolstoj bleek een oerversie te bestaan die half zo lang is als de bekende versie. Wat ontbreekt zijn vooral de geschiedfilosofische uitweidingen, maar de oudere roman heeft ook een ander einde.

Lyn Macdonald: 1914. Dagen van hoop. Vertaald uit het Engels door Nico Groen en Iris den Hollander.

Anthos/Manteau, 468 blz. €24,95

De bekende Engelse historica Lyn McDonald beschrijft opnieuw een jaar in de geschiedenis van de Grote Oorlog: de euforie, de ontnuchtering en het begin van de looopgravenoorlog.