Vluchten voor de golf die uitblijft

Bewoners van het Thaise eiland Phi Phi Don renden gisteren opnieuw voor hun leven. Dit keer werd er wel gewaarschuwd voor een tsunami, maar de gevreesde vloedgolf bleef uit.

Het lukt niet om ze te kalmeren. Wat de manager van hotel Viewpoint Resort op het Thaise toeristeneiland Phi Phi Don ook zegt, de twee Britse vrouwen blijven hysterisch reageren. Hoe vaak hij ook zegt dat het hotel op tweede kerstdag hoog genoeg bleek te liggen om uit de greep van de tsunami te blijven, hoe vaak hij ook zegt dat deze beving veel minder zwaar is dan de vorige en dat de weg naar de heuvel dichtbij is mocht het toch nodig zijn om te vluchten, de twee jonge toeristen laten zich niet geruststellen. Ze rennen panisch heen en weer en besluiten dan alsnog de heuvels in te gaan.

Ze zijn niet de enigen. De Duitse Sybilla Endemann en de Thaise Chanakan Dermchai zagen de stroom vluchtenden voorbij trekken aan hun restaurant Oasis, nadat het nieuws over de aardbeving bekend was geworden en de regering in Bangkok een tsunami-waarschuwing deed uitgaan. ,,Sommigen renden, anderen bleven rustig. We wisten dat we nog enige tijd hadden voordat een golf ons zou bereiken'', zegt Endemann die al zeven jaar op het eiland woont. ,,De vorige keer was er geen waarschuwing, toen wisten we pas dat er een tsunami kwam toen we het water op ons zagen afkomen.''

Drie maanden geleden werd hun restaurant verwoest door de golven, pas eerder deze week gingen de deuren weer open. Ook Endemann en Dermchai besloten afgelopen nacht een veilig, hoger gelegen heenkomen te zoeken.

Het nieuws over de beving verspreidde zich snel over het eiland door de berichtgeving op de Thaise televisie, de Britse BBC en door de vele mobiele telefoontjes die plots begonnen te rinkelen. De bezoekers van de Hippie Bar aan het strand merkten dat er iets niet klopte toen het personeel plots massaal wegrende.

De angst is begrijpelijk. Het eiland werd op 26 december hard getroffen. Ongeveer duizend mensen werden gedood door de twee golven die Phi Phi Don overspoelden, onder wie veel toeristen. Het eiland met witte stranden en prachtige koraal is een populaire bestemming voor zonaanbidders en duikers. Hotels, bars en restaurants stonden dicht opeen gepakt voordat de tsunami toesloeg. De golven kwamen de baai binnen en bereikten het midden van het eiland op een plek die slechts honderden meters breed is en waar de meeste toeristenonderkomens zich bevonden. Een deel van dit middenstuk is nu een verlaten zandvlakte. Waar eens toeristen in het hoogseizoen dicht opeengepakt langs de winkels en restaurants schuifelden, staan nu nog slechts enkele gebouwen overeind.

De herstelwerkzaamheden worden vooral uitgevoerd door vrijwilligers, veelal jonge toeristen die hun vakantie opgeven om gratis muren te metselen, puin te ruimen, gebouwen te schilderen. Zij helpen de Thai hun winkels en restaurants te heropenen zodat de toeristen terug kunnen komen en de lokale bevolking weer een inkomen heeft.

In de nacht van tweede paasdag vreesden de vrijwilligers even dat het werk van de afgelopen maanden weer teniet zou worden gedaan. Urenlang zaten ze samen met de Thai op heuvels of bij hoger gelegen hotels. Voor het Viewpoint Resort, dat door zijn hoge ligging werd gespaard, neemt na anderhalf uur wachten de zwarte humor toe. Mobiele telefoons worden beantwoord met: hier het tsunami-centrum. Een buitenlandse merkt op dat zonder stroom voor verlichting echt niet is te zien of er een tsunami aankomt of niet.

Als er drie uur na de beving nog geen verandering is te bespeuren in het water in de baai gaan sommige gasten naar bed en komen de eerste vluchtelingen weer uit de heuvels. Gejuich klinkt als de stroom op het eiland weer wordt aangesloten, een teken dat het sein veilig is gegeven.