Nijhoff Prijs naar Duitse vertaalster Waltraud Hüsmert

Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de Martinus Nijhoff Prijs 2004 toegekend aan de Duitse vertaalster Waltraud Hüsmert. Ze krijgt de 50.000 euro ,,voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'', aldus het fonds. De prijs wordt 11 november uitgereikt in De Nieuwe Kerk in Amsterdam. Hüsmert heeft werken vertaald van bij voorbeeld Elsschot en Claus. Noord-Nederlandse auteurs van wie ze werk in het Duits vertaalde, zijn A. Alberts, Andreas Burnier, Maarten 't Hart, Mensje van Keulen, Tessa de Loo, Thomas Rosenboom en Willem Frederik Hermans. ,,Het is voor een belangrijk deel aan Hüsmert te danken, dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken en dat hij daar nu – net als in Nederland – geldt als een van de belangrijkste Nederlandse schrijvers van de 20e eeuw'', aldus het Cultuurfonds.