Pas verschenen

Albert Camus: De romans.

Vertalingen: Jan Pieter van der Sterre, Dolf Verspoor en Adriaan Morriën.

De Bezige Bij, 95 + 127 + 320 + 189 + 319 blz. €54,90

De romans De eerste man (Le premier homme), De gelukkige dood (La mort heureuse), De val (La chute), De pest (La peste) en De vreemdeling (L'Etranger) van de Franse filosoof en prozaschrijver Albert Camus (1913-1960) in een cassette.

Aloysius Bertrand: Gaspard de la Nuit Fantasieën in de trant van Rembrandt en Callot (Gaspard de la Nuit). Vert. Hans van Pinxteren. Athenaeum – Polak & Van Gennep, 160 blz. €19,95

Nieuwe vertaling van de prozagedichten van Aloysius Bertrand (1807-1841). Gaspard de la Nuit werd in 1842 postuum gepubliceerd en wordt beschouwd als het eerste voorbeeld van het romantische prozagedicht.

J. M. G. Le Clézio: Omwentelingen (Révolutions). Vert. Maria Noordman.

De Geus, 478 blz. €24,90

Roman van de Franse schrijver Jean-Marie Gustave Le Clézio (1940) over een jongen die in de jaren vijftig in Nice woont en over diens verre voorouder uit de achttiende eeuw. `In zijn nieuwe, vuistdikke roman Révolutions, die je gerust mag beschouwen als zijn magnum opus, verwerkt Le Clézio op een indrukwekkende manier vele imaginaire familieleden uit zijn literaire universum' schreef Margot Dijkgraaf (Boeken, 01.08.03).

Jean Echenoz: Bodembestemming (L'Occupation des sols). Vert. Martin de Haan en Jan Pieter van der Sterre. Voetnoot, 32 blz. €6,–

Nieuw deeltje in de Perlouses-serie samen verschenen met Dit is geen grap (Ceci n'est pas un conte) van Denis Diderot, vertaald door Martin de Haan en Wenken voor jonge letterkundigen (Conseils aux jeunes littérateurs) van Charles Baudelaire in een vertaling van Rokus Hostede (resp. 64 blz. €8,–).

Henri Michaux:

Beroofd door de ruimte.

Vert. Martine Vosmaer & Ben Schot.

Sea Urchin Editions, 208 blz. €11,50

Een selectie uit de teksten en gedichten van de Belgische schrijver en schilder Henri Michaux (1899-1984) die een neerslag vormen van het geëxperimenteer met mescaline, LSD en psilocybine. Aangevuld met een essay van Jean-Jacques Lebel, bevriend kunstenaar, schrijver en activist.

Amélie Nothomb: Antichrista (Antéchrista). Vert. Marijke Arijs.

De Bezige Bij, 130 blz. €15,–

De vriendschap tussen twee jonge vrouwen ontaardt in een onderlinge machtsstrijd. Nieuwe roman van de Belgische schrijfster Amélie Nothomb over de berg- en dalgevoelens van de adolescent.

Jules Renard: Zo zijn onze dieren Natuurlijke historietjes (Histoires Naturelles). Vert. Cees Buddingh'.

IJzer, 156 blz. €17,50

Uitgave van de door Cees Buddingh' in 1970 vertaalde dierenverhalen van Jules Renard (1864-1910) met de oorspronkelijke illustraties van Pierre Bonnard en Henri de Toulouse-Lautrec.

Lydie Salvayre: De spreker (La conférence de Cintegabelle). Vert. José Rijnaarts. De Geus, 124 blz. €12,50

Betoog van de Frans-Spaanse schrijfster en kinderpsychiater Lydie Salvayre over de ondergang van de conversatie, uitgegeven in de serie Literaire Juweeltjes.

Jules Verne: Reis om de wereld in tachtig dagen (Le tour du monde en quatre-vingt jours). Vert. Kiki Coumans. Athenaeum – Polak & Van Gennep, 262 blz.€22,50

Jules Vernes (1828-1905) conventionele roman uit 1873 over de Engelse gentleman Philias Fogg die een weddenschap aangaat om de wereld rond te gaan in tachtig dagen.