Al veertig doden door hittegolf

De hittegolf in Europa heeft tot nu toe aan meer dan veertig mensen het leven gekost. Zondag kwam in Frankrijk een 3-jarig meisje om, dat was achtergelaten in een geparkeerde auto bij haar huis. Beide ouders dachten dat de ander het kind bij zich had.

De meeste bosbranden zijn onder controle. In Portugal zijn er dit weekeinde zeker vijf geblust, mede door licht dalende temperaturen en een hogere luchtvochtigheid. Er woedden er zondag nog twee, de ergste in Algarve, in het zuiden van het land. Volgens Portugese autoriteiten bedraagt de schade inmiddels meer dan één miljard euro.

Ook in Spanje zijn de grootste problemen met de branden voorbij. Op Mallorca moesten vrijdag nog 150 mensen worden geëvacueerd wegens bosbranden in een gebied ten oosten van Palma. In Italië moesten ten zuiden van Napels zondag 300 toeristen worden geëvacueerd door bosbranden. Grote branden in Kroatië en Montenegro zijn onder controle.

Zowel in Groot-Brittannië als in Duitsland werd dit weekeinde een recordtemperatuur bereikt. Britse gokkantoren moeten bijna een half miljoen euro uitkeren aan gokkers die voorspelden dat dit weekeinde de 100 graden Fahrenheit-grens zou worden gebroken. In Londen werd 37,9 graden Celsius (100,22 Fahrenheit) gemeten. In Zuid-Engeland werd zelfs 38,1 graden Celsius gehaald.

In het Beierse Roth werd de hoogste Duitse temperatuur (40,4 °C) gemeten sinds het begin van de metingen in 1730. Het oude record, eveneens in Beieren, stamt uit 1983 en lag 0,2 °C lager. In Duitsland stijgt het aantal mensen dat omkomt door verdrinking. Dit weekeinde stierven opnieuw drie mensen tijdens het zwemmen in rivieren. Critici menen dat het grote aantal slachtoffers (dit seizoen waarschijnlijk meer dan 700) het gevolg is van het beleid van armlastige gemeenten die (gratis) zwembaden hebben gesloten.

Paus Johannes Paulus II heeft gisteren gebeden om regen. ,,Ik nodig iedereen uit om met mij te bidden voor de slachtoffers van deze ramp, en ik doe een oproep aan allen om God in een smeekbede te vragen om regen voor de dorstige aarde'', aldus de paus.

Ook dieren hebben steeds meer last van de warmte. In de Rijn zijn volgens het ministerie van Milieu van de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen al 30.000 palingen gedood als gevolg van de hoge watertemperatuur (meer dan 26 graden), waardoor het aantal bacteriën in het water snel toeneemt.

Vooral vogels hebben door hun relatief grote lichaamoppervlakte ten opzichte van hun gewicht en omdat ze meestal iets warmer zijn dan zoogdieren, last van de warmte. Sommige trekvogels zoeken nu al koelere streken op. In Bretagne en Bosnië zijn op kippenboerderijen duizenden dieren aan de hitte bezweken. Vlinders lijken goed te gedijen bij het hete weer, sommige soorten zijn dit seizoen al aan een derde generatie toe.

De nul-gradengrens ligt in de Alpen nu boven de 4.000 meter, waardoor gletsjers sneller smelten. Ook rotsen die gewoonlijk door de permafrost, de eeuwig bevroren grond, bijeen worden gehouden, dreigen af te brokkelen. Bij de Mont Blanc moesten zaterdag 44 bergklimmers met helikopters worden bevrijd uit vrees voor steenlawines.