Samengaan Logica en CMG een goed idee

Logica en CMG, de automatiseerders die een fusie overwegen, hebben soortgelijke problemen. Beide bedrijven zijn in Groot-Brittannië aan de beurs genoteerd. Ze zijn beide actief op het gebied van de automatisering en dienstverlening en opereren in een sector die te kampen heeft met overcapaciteit en dalende prijzen. Nu hun marktwaarde en winsten zijn gekelderd, zijn grote klanten huiveriger geworden om zaken met ze te doen. Door een fusie kunnen Logica en CMG hun capaciteit inkrimpen, de prijzen op peil houden en hun schaal vergroten.

Op papier kan de overeenkomst aanzienlijke vruchten afwerpen. Stel dat Logica en CMG 5 procent kunnen besparen op de gezamenlijke kosten van hun kernactiviteiten, zonder hun omzet in gevaar te brengen. Na belastingen en kapitalisatie zouden die besparingen ruwweg 500 miljoen pond opleveren, ofwel net iets meer dan de helft van de beurswaarde van beide firma's vóór het uitlekken van de fusiebesprekingen.

Het samenvoegen van de divisies voor software voor mobiele telefonie kan tot extra bezuinigingen leiden, hoewel de vooruitzichten voor de gefuseerde divisie somber zouden blijven.

Laten we aannemen dat de markt 500 miljoen pond aan gekapitaliseerde synergie-effecten had voorzien. Bij een 60:40 verdeling van de aandelen in het voordeel van Logica, zou de koers van Logica met 39 procent omhoog zijn gegaan en die van CMG meer dan verdubbeld zijn. Maar in werkelijkheid is de koers van Logica nauwelijks veranderd en is die van CMG met 42 procent gestegen. Uiteraard is er altijd een risico dat de overeenkomst niet doorgaat. Een ander, groter risico is dat problemen bij het samenvoegen van de twee bedrijfsculturen ten koste zullen gaan van de voordelen.

Niettemin zullen de aandeelhouders van Logica er garen bij spinnen als de overeenkomst meer dan 125 miljoen pond aan gekapitaliseerde synergie-effecten oplevert. Als je het zo bekijkt, is de reactie van de markt aan de karige kant. Deze overeenkomst is het proberen waard.

Onder redactie van Hugo Dixon.

Voor meer commentaar: zie www.breakingviews.com.

Vertaling Menno Grootveld