Vliegende Hollander

In 1600 greep veldheer Tokugawa Ieyasu de macht in Japan. Hij smeedde het land aaneen. Zijn familie-logo bestond uit drie gestileerde stokroosblaadjes in een cirkel.

Zeg Japan en je zegt logo of familiewapen. Daar ik geen stempeltje bij me droeg, moest ik op een officieel document maar mijn vingerafdruk bij wijze van logo zetten. Dat is Japan, 21ste eeuw.

In 1600 hadden de vreemdelingen wèl een logo. De V, met een O-tje in het linkerbeen en een c-tje in het rechter. Waar de Hollanders liepen waaide de VOC-wimpel. Ook zag men wel de A van de Amsterdamse VOC-kamer. Eigenlijk weinig anders dan een V op z'n kop voor de 17de-eeuwse Japanners, onbekend met ons alfabet. Oranda no moji: een Hollandse letter, twee benen die een hoek vormen.

17de eeuw. De dichter Souin Nishiyama (1605-1682) loopt door het land, langs de kust. Hij kijkt in de lucht en ziet een vlucht wilde ganzen. Souin kijkt ze na, glimlacht. Een haiku is geboren:

Oranda no

moji ka

yokotau

ama no kari

Ofwel: Hollandse letter?/ In de hemel liggende / vlucht wilde ganzen.

De Hollandse V, benen in de lucht, aërodynamisch correct opgetekend aan het zwerk. Vliegende Hollander. Gek dat ik deze exegese nog niet tegenkwam.