`Bonne année! Bon euro!'

`Bonne année! Bon euro!' Als bij afspraak ontstond in Frankrijk gisteren een nieuwe wens, op televisie maar ook op de markt, waar overigens slechts enkele zaken geopend waren. Na de `euroforie' van Wim Duisenberg had ook Laurent Fabius, de Franse minister van Financiën, nog een woordspeling in petto. Op de bloemenmarkt van La Cité, waar hij onder het oog van de camera's voor 23,45 euro aan rozen voor zijn vrouw aanschafte, wenste hij iedereen een `bonne et eurose année'.

Frankrijk is, ook doordat er nauwelijks gehoor wordt gegeven aan de stakingsoproep bij de banken, vrolijk en zorgeloos het eurotijdperk binnengetreden. Om 2 uur nieuwjaarsnacht scheidden de drie uitgeprobeerde betaalautomaten probleemloos de nieuwe biljetten af. Op de Champs Élysées, waar een stormloop plaatshad op de automaten, was dat anders, maar dat nam niet weg dat tachtig procent van de automaten in het land op nieuwjaarsnacht keurig volgens schema reageerden. Vanochtend was dat, volgens de Association Française des Établissements de Crédit al 95 procent. Vroeg in de ochtend op nieuwjaarsdag hadden 450.000 Fransen al voor 30 miljoen aan euro's opgenomen, in coupures van 10, 20 en 50 euro.

Ook metrokaartjes lieten zich zonder problemen per automaat aanschaffen, in euro's, met Franse én Nederlandse kopzijde, willekeurig door elkaar gebruikt. De dame van de delicatessenwinkel moest opmerkzaam gemaakt worden op de Nederlandse euro's die zij uitgereikt kreeg: ,,Ah, nu u het zegt! Geeft niets, hoor, het is allemaal evenveel waard. Dit is de Engelse, niet?'' Bij de groenteboer betaalden de meeste klanten in euro's, en wisselgeld had hij voor de komende dagen, zelfs ingeval van een bankstaking, nog genoeg.

Enige problemen doen zich voor bij de tolwegen. Omdat tot 17 februari kan worden afgerekend met zowel franc als euro zijn de betaalautomaten niet afgestemd op de euro en moet er handmatig worden betaald. Verder is er alleen nog een linguïstisch probleem: un of une euro? De volksmond mag het uitmaken en tendeert naar het eerste. Het was immers ook un franc.