Erasmus' boek tegen barbarij in het Nederlands

Het Boek tegen de barbarij van Desiderius Erasmus wordt voor het eerst in het Nederlands uitgegeven. Erasmus (1469-1536) publiceerde het boek in 1520 in het Latijn. István Bejczy van de universiteit in Nijmegen heeft het Liber antibarbarorum nu vertaald. Het boek speelt zich af in 1490 en is opgezet als dialoog tussen de humanist Erasmus zelf en enkele geestverwanten. Onder de perenboom bij Erasmus' buitenverblijf bij Bergen op Zoom vragen zij zich af hoe de westerse beschaving van dat moment na de grootse Oudheid toch zo diep heeft kunnen zinken. Het onderwijs krijgt de schuld. Onbekwame schoolmeesters zouden onwetendheid in stand houden, daarin aangemoedigd door geestelijken die geen behoefte hadden aan een mondig publiek. Het boek pleit voor de studie van de klassieke letteren en geldt als een zeer belangrijk manifest van Erasmus' humanisme. Zijn visie op het belang van de klassieke beschavingen zou hij nooit duidelijker hebben uitgedrukt.

Het Boek tegen de barbarij verschijnt bij uitgeverij Sun in Nijmegen. Het moet in november in de winkels liggen.