Neil Young

,,Harvest van Neil Young vond ik een wereldplaat. Ik heb `m niet gelijk in 1972 ontdekt, maar ik ben er een paar jaar later op geattendeerd door oudere vrienden. The needle and the damage done was het eerste nummer dat ik op gitaar kon spelen. A man needs a maid, dat nummer kòn natuurlijk helemaal niet, maar hij durfde het toch maar mooi te zeggen. Wie droomt daar nou niet van: een meid die je huis schoon houdt, die je eten kookt en daarna weer ophoepelt? En dan dat bombastische orkest: dat was in die tijd helemaal not done. Het goede van Neil Young vind ik dat hij in al die jaren geen enkele concessie heeft gedaan. Ook niet aan zijn uiterlijk, met die heerlijk ruige kop en die flodderige kleren. Bijna alles wat hij gedaan heeft is goed, zelfs als hij een gitaarsolo van 17 minuten speelt. Je herkent hem uit duizenden, met die losse stijl van gitaarspelen en die jengelende stem. Eigenlijk kan hij helemaal niet zingen, en toch heeft het de magie die goede muziek voor mij moet hebben.''

Op haar cd Droom brengt de Rotterdams zangeres Frédérique Spigt een bijzonder fraaie Nederlandstalige bewerking van het nummer Old man van Neil Young, de Canadese zanger/ gitarist die donderdag optreedt in Ahoy'. Terug naar huis heet de versie van Spigt, die het refrein vertaalde in `Oh vader zie je niet / ik lijk op wie jij vroeger was'. Frédérique Spigt begon in 1985 met de Rotterdamse rockgroep I've Got The Bullets en schakelde in 1998 over op de Nederlandse taal bij haar deelname aan het Nationaal Songfestival met het nummer Mijn hart kan dat niet aan. Na de cd's Engel en Droom werkt ze nu aan een album met de werktitel Beest.

,,In zijn teksten is Neil Young altijd heel openhartig over zijn emoties. En angry, die dingen herken ik in mezelf. Old man is al heel lang een van mijn favorieten. Dat nummer is een deel van me geworden, omdat ik het gevoel dat erachter steekt, al heel lang bij mij draag. Het was nog een hele kluif om daar een Nederlandse tekst van te maken. Onze taal is te direct om het letterlijk te vertalen. Oude man klinkt gelijk zo geladen, zo bot. Oorspronkelijk heeft Young het geschreven voor een man die ergens in de buurt van zijn boerderij in Amerika woont. Het gaat over herinneringen en over vergankelijkheid. Het heeft een soort abstractie waar ik in mijn eigen teksten naar op zoek ben. Ik heb het naar mezelf toe getrokken door me in Terug naar huis tot mijn vader te richten.

,,Zo'n cover is wel lekker om te maken, want meestal moet het allemaal uit jezelf komen. Aan de andere kant ben ik doodsbang voor foute coverversies. Er wordt heel wat afgecoverd tegenwoordig, en ik moet er een goed gevoel bij hebben voordat ik zo'n nummer op mijn cd zet. Het publiek vroeg er om, want in het theater wordt het altijd geljk herkend als een Neil Young-lied. Een heel fragiel nummer is het geworden; héérlijk om live te zingen.

,,Ik heb Neil Young nog nooit zien optreden, en nu komt hij naar mijn eigen stad. Als Rotterdams zangeres heb ik zelf nog maar één keer in Ahoy' gestaan, in het voorprogramma van Deep Purple. Een waardeloze zaal, die betonnen bunker waar elke intimiteit om zeep wordt geholpen. Maar wel leuk als je er voor zoveel mensen mag optreden.''

Neil Young & Crazy Horse: 21/6 Ahoy' Rotterdam. Frédérique Spigt: 24/6 Vondelpark Amsterdam, 30/6 Rotterdam Roze. De cd Droom is uitgebracht door Mercury/Universal.