Pas verschenen

Symbolen & cimbalen. De beste gedichten uit de christelijke traditie van de twintigste eeuw. Mozaïek, 167 blz. ƒ29,90

`Waarom waren het herders/ Die hun kudde en veld/ Verlieten toen de boodschap/ In Bethlehem werd verteld?/ Omdat er een Lam/ En een herder kwam' (M. Nijhoff, uit `Tweespraak'). Bundeling van 144 gedichten van 90 dichters samengesteld door Klaas de Jong Ozn., Hans Werkman en Jaap Zijlstra.

Honoré de Balzac: Neef Pons (Le cousin Pons, 1847). Vert. Theo Kars. Athenaeum - Polak & Van Gennep,

392 blz. ƒ75,-

Deel twee van het tweeluik Arme familieleden, waarvan Nicht Bette het eerste deel vormt. Het verhaal over de machtsstrijd rondom een erfenis. Neef Pons is Balzacs laatste roman.

William Shakespeare:

Venus & Adonis. Vert. Jan Jonk.

Papieren Tijger, 95 blz. ƒ32,-

Het literaire debuut van William Shakespeare uit 1593. Venus en Adonis vertelt in de vorm van een reeks sonnetten de laatste dag uit het leven van Adonis. De anglist en taalkundige Jan Jonk (1953) is op dit moment bezig met een nieuwe vertaling van Shakespeare's Volledig Werk.

Bram Vermeulen:

Het Groot Hollandsch Verzenboek. Houtekiet/De Prom, 119 blz. ƒ32,50

Boek met 32 verzen in de traditie van het Oud-Hollandsche gedicht. Bram Vermeulen maakte een keuze uit zijn voor Radio Noord-Holland gesproken columns. De zwart-wit illustraties zijn eveneens van hem. `Eens per jaar precies/ en altijd aanvang voorjaar,/ ben ik zo blij dat ik leven mag,/ want dan is het nationale beentjesdag.'

Theun de Vries: Friese sagen & Terugkeer. Conserve, 123 blz. ƒ44,95

Bundel met het proza- en poëziedebuut van Theun de Vries (1907). In 1925 verscheen Friesche sagen. Twee jaar later in 1927 kwam zijn dichtbundel Terugkeer uit in een bibliofiele uitgave, gedrukt door de befaamde drukker A.A.M. Stols in Maastricht. Theun de Vries schreef het voor- en nawoord.

Hans Warren:

Geheim dagboek 1982-1983.

Bert Bakker, 248 blz. ƒ42,95

In deel 15 van Geheim dagboek onder andere een portret van tekenaar Constantin Guys (1802-1892) en de ontmoeting met Ida Gerhardt tijdens een signeersessie.

NON FICTIE

Rüdiger Safranski: Nietzsche.

Een biografie van zijn denken.

Atlas, 380 blz. ƒ79,90

Rüdiger Safranski geldt als een van de beste filosofische biografen van Duitsland. Eerder schreef hij over de wijsgeren Schopenhauer en Heidegger. Nu is er een vertaling van zijn intellectuele biografie van Friedrich Nietzsche. `Een geslaagde mengeling van empathie en distantie' (Arnold Heumakers, Boeken 25.08.00)

Dorinde van Oort: Kat in de stad. Ongehoorde ontboezemingen.

L.J. Veen, 142 blz. ƒ25,-

Een wandeling door de stad volgt het spoor dat leidt langs 35 katten die door Dorinde van Oort in beeld en tekst worden geportretteerd. Fraaie afbeeldingen van de katten en interesssante interviews met hen.

Christoph Wolff: Johann Sebastian Bach. Zijn leven, zijn muziek, zijn genie. Uit het Engels vertaald door Helene Reid, Philip Leussink, Paul Heijman, Jolande van der Klis, Bert Stroo,

red. Clemens Romijn.

Bijleveld, 607 blz. ƒ85,- (geb.)

Vertaling van de biografie van Wolff, hoogleraar muziekwetenschappen aan de Universiteit van Harvard, en de grote Bach specialist. `Wolff werpt een verhelderend licht op het leven van Bach en het intellectuele kader van zijn kunstenaarschap. Hij slaagt daarin door bekende gegevens met kaleidoscopische vindingrijkheid te (her)ordenen, details bloot te leggen, en uit te pluizen wat in Bachs leven een rol kan hebben gespeeld.' Aldus Wenneke Savenije in Boeken 21.7.00.

E. de Jongh: Dankzij de tiende muze; 33 opstellen uit Kunstschrift. Primavera Pers, 232 blz. ƒ75,–

Soepel geschreven, erudiete essays over uiteenlopende kunsthistorische onderwerpen als Het Lam Gods, Amor als honingdief, doodsportretten, geschilderde kostuums en Rembrandts zelfportretten. Eerder gepubliceerd in het dit jaar met de Prins Bernhard Cultuurprijs gelauwerde Kunstschrift.

J. van Es en D. Valentijn: Het laatste meesterwerk van Hendrik Petrus Berlage. De geschiedenis en restauratie van het Gemeentemuseum Den Haag. Waanders, 176 blz. ƒ49,50

Gedetailleerde en uitvoerig geïllustreerde studie van de geschiedenis en restauratie van het Gemeentemuseum, dat gebouwd werd in 1931-1935. Zestig jaar na de voltooiing begon men het gebouw te herstellen en aan te passen aan de eisen van de tijd.

Correctie

In de vermelding van J. Jonks vertaling van `Venus en Adonis' (Shakespeare), in de rubriek Pas Verschenen (Boeken 22.12.00) stonden enkele onjuistheden. De vertaler is niet geboren in 1953, maar in 1943. Het gedicht is geen sonnet maar bestaat uit strofen van 6 regels, rijmschema ababcc.