JIDDISCHE LIEDJES

Terwijl bijna niemand zich hier meer waagt aan Frans of Duits, wordt Jiddisch als zangtaal populairder. Na Jacqueline Reisel, Shura Lipovsky en Lija Hirsch is daar nu Mariejan van Oort met haar tweede Jiddische cd Benkshaft, wat zoiets betekent als `verlangen'. De titelsong, een zelden gezongen traditional, is representatief voor waar Van Oort het in zoekt: het naar (klein)kunst neigende chanson. De begeleiding van Jacques Verheijen, meestal op piano, doet dit streven alle eer aan, met name in enkele poëtische teksten van de Poolse liedschrijver Mordechai Gebirtig. Er wordt op deze cd vooral gemijmerd maar er is ook ruimte voor een sierlijk dansje bijvoorbeeld op A heymisher Bulgar.

Dat dit laatste liedje veel volkser kan blijkt uit de versie die Rolinha Kross ervan geeft op haar Tsigayner Klezmer. Ook in dit geval is dat kenmerkend want in tegenstelling tot Van Oort pakt Kross het vooral hups en ritmisch aan. Dat deze cd, indachtig de titel, vaak de sfeer van (Roemeense) zigeunermuziek ademt is te danken aan Theo van Tol op accordeon en Bokkie Vink op cimbalom. Ze voorzien klassiekers als Yiddische Mame en Bay mir bistu Sheyn van nieuwe accenten en pakken in enkele instrumentale stukken zo swingend uit dat je de cd daarom al zou willen kopen. Dat Kross moeite heeft met de Duitse, sorry, Jiddische `l' is net zo'n detail als het feit dat de spelling van Jiddische woorden in de tekstboekjes nogal varieert.

Mariejan van Oort: Benkshaft (CUP 8013). Distr. Central Distribution. Rolinha Kross Trio: Tsigayner Klezmer (Syncoop CD 248).